Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Concours du FEOGA Garantie
Concours du FEOGA Orientation
Couler des sections de béton
FEOGA-Garantie
FEOGA-Orientation
Fabriquer des sections de cadres
Partie-titre-chapitre-section
Responsable animalier
Responsable animalière
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Traduction de «section ii chapitre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partie-titre-chapitre-section

deel-titel-hoofdstuk-afdeling


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

teamleader dierenoppassers | verantwoordelijke zoogdieren | teamleader dierenverzorgers | teamleider dierenverzorgers


FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]

EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]


couler des sections de béton

betonnen elementen gieten | elementen van beton gieten


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


fabriquer des sections de cadres

delen van raamwerk produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2. Les recettes dont question au § 1 sont inscrites au Titre I, Section II, Chapitre 14 § 1, article 3910.01 du Budget des Voies et Moyens et affectées aux allocations de base 14.42.1.2.1211.10 et 14.42.1.2.8717.01 du Budget général des Dépenses.

§ 2.De ontvangsten waarvan sprake in § 1 worden ingeschreven op Titel I, Sectie II, Hoofdstuk 14 § 1, artikel 3910.01 van de Rijksmiddelenbegroting en geaffecteerd aan de basisallocaties 14.42.12.1211.10 en 14.42.12.8717.01 van de Algemene Uitgavenbegroting.


Art. 187. Dans l'intitulé de la section II, chapitre I, titre II, le mot "titres" est chaque fois remplacé par le mot "parts".

Art. 187. In het opschrift van afdeling II, hoofdstuk I, titel II wordt het woord "effecten" telkens vervangen door de woorden "rechten van deelneming".


§ 2. Les recettes dont question au § 1 sont inscrites au Titre I, Section II, Chapitre 14 § 1, article 3910.01 du Budget des Voies et Moyens et affectées aux allocations de base 14.42.1.2.1211.10 et 14.42.1.2.7200.01 du Budget général des Dépenses.

§ 2.De ontvangsten waarvan sprake in § 1 worden ingeschreven op Titel I, Sectie II, Hoofdstuk 14 § 1, artikel 3910.01 van de Rijksmiddelenbegroting en geaffecteerd aan de basisallocaties 14.42.12.1211.10 en 14.42.12.7200.01 van de Algemene Uitgavenbegroting.


Diverses dispositions portant sur les inspections dans le secteur de la viande, à la section I, chapitre II, parties B, C et D, à la section II, chapitres I et V, ainsi qu’à la section III, chapitre II, de l’annexe I du règlement, font notamment référence à des maladies figurant sur les listes A ou B de l’Organisation internationale des épizooties (OIE).

Met name verwijst een aantal bepalingen in verband met vleeskeuringen in de delen B, D en F van hoofdstuk II van sectie I en in de hoofdstukken I en V van sectie II, alsook in hoofdstuk II van sectie III van bijlage I bij die verordening naar ziekten op de lijst A of B van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intitulé du paragraphe 4 de la distinction II, section II, chapitre VI, livre I du même Code, modifié par la loi du 11 février 1991, est remplacé par l'intitulé suivant :

Het opschrift van paragraaf 4 van onderafdeling II, afdeling II, hoofdstuk VI, boek I van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 11 februari 1991, wordt vervangen door het volgende opschrift :


Ces mesures figurent dans nos textes réglementaires, notamment à l'article 148decies 2 (« Mesures spécifiques ») 5 (« Lutte contre les risques dus à l'asbeste ») qui fait partie de la sous-section I « Mesures de prévention contre les nuisances » de la section II du chapitre III du Titre II du Règlement général pour la protection du travail, ainsi qu'à la section II « Asbeste » du chapitre II « Substances se présentant sous la forme de particules ou de fibres dont l'inhalation entraîne des effets physiques ou physico-chimiques nuisible ...[+++]

Die maatregelen staan reeds in onze reglementaire teksten, meer bepaald in artikel 148decies 2.5 (Strijd tegen de risico's te wijten aan asbest) dat deel uitmaakt van onderafdeling I (Maatregelen ter voorkoming van de hinder) van afdeling II van hoofdstuk III van titel II van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, alsook in sectie II (Asbest) van hoofdstuk IV (Stoffen onder de vorm van deeltjes of vezels waarvan de inademing schadelijke fysische of fysico-chemische uitwerking heeft op de gezondheid) van titel III van hetzelfde reglement.


Ces mesures figurent dans nos textes réglementaires, notamment à l'article 148decies 2 (« Mesures spécifiques ») 5 (« Lutte contre les risques dus à l'asbeste ») qui fait partie de la sous-section I « Mesures de prévention contre les nuisances » de la section II du chapitre III du Titre II du Règlement général pour la protection du travail, ainsi qu'à la section II « Asbeste » du chapitre II « Substances se présentant sous la forme de particules ou de fibres dont l'inhalation entraîne des effets physiques ou physico-chimiques nuisible ...[+++]

Die maatregelen staan reeds in onze reglementaire teksten, meer bepaald in artikel 148decies 2.5 (Strijd tegen de risico's te wijten aan asbest) dat deel uitmaakt van onderafdeling I (Maatregelen ter voorkoming van de hinder) van afdeling II van hoofdstuk III van titel II van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, alsook in sectie II (Asbest) van hoofdstuk IV (Stoffen onder de vorm van deeltjes of vezels waarvan de inademing schadelijke fysische of fysico-chemische uitwerking heeft op de gezondheid) van titel III van hetzelfde reglement.


La sous-section II que l'article 133 propose d'introduire doit l'être dans la section II du chapitre II, titre III, livre II, deuxième partie du Code judiciaire et pas dans la section Ière.

Onderafdeling II die artikel 133 wil invoegen, moet worden ingevoegd in deel II, boek II, titel III, hoofdstuk II, afdeling II en niet in afdeling I.


1. Les instruments décrits aux chapitre I, section 2, chapitre II, section 2, et au titre II, chapitre III, section 2, constituent une panoplie commune d'instruments utilisables pour le programme-cadre.

1. De instrumenten zoals geschetst in hoofdstuk I, afdeling 2, hoofdstuk II, afdeling 2, en hoofdstuk III, afdeling 2, van titel II vormen een gemeenschappelijk instrumentarium voor het kaderprogramma.


Réponse : L'honorable membre trouvera dans le Rapport annuel 1997 de l'administration générale des Impôts bon nombre de données relatives à l'effectif (voir chapitre IV, section II) et aux activités de contrôle (chapitre II, section II) des administrations fiscales, qui devraient satisfaire à sa demande.

Antwoord : Het geachte lid zal in het Jaarverslag 1997 van de algemene administratie van de Belastingen veel gegevens vinden in verband met het personeel (zie hoofdstuk IV, afdeling II) en de controleactiviteiten (hoofdstuk II, afdeling II) van de fiscale administraties; dat zal wellicht volstaan om te voldoen aan zijn vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section ii chapitre ->

Date index: 2023-11-09
w