Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Concours du FEOGA Garantie
Concours du FEOGA Orientation
Couler des sections de béton
FEOGA-Garantie
FEOGA-Orientation
Fabriquer des sections de cadres
Fax
Responsable animalier
Responsable animalière
Section de palier
Section de voie en palier
Section de voie horizontale
Section horizontale

Traduction de «section iii cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


section de palier | section de voie en palier | section de voie horizontale | section horizontale

horizontaal gedeelte van het spoor | waterpas gedeelte van het spoor


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

teamleader dierenoppassers | verantwoordelijke zoogdieren | teamleader dierenverzorgers | teamleider dierenverzorgers


FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]

EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]


couler des sections de béton

betonnen elementen gieten | elementen van beton gieten


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


fabriquer des sections de cadres

delen van raamwerk produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section III. Régime de reclassement professionnel pour les employés dont le contrat de travail a été résilié par l'employeur moyennant une indemnité calculée sur la base de la rémunération en cours correspondant soit à la durée d'un délai de préavis d'au moins 30 semaines, soit à la partie de ce délai restant à courir Modèle A compléter par l'employeur et à envoyer à l'employé Madame/Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement pour les employés dont le contrat de travail a été résilié moyennant une indemnité de préavis d'au moins 30 semaines, prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission ...[+++]

Afdeling III. Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd met een vergoeding die berekend wordt op een lopend loon dat overeenstemt met de duur van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken, hetzij met het resterende gedeelte van die termijn. Modelbrief Door de werkgever in te vullen en te sturen aan de bediende Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod voor bedienden met een opzeggingsvergoeding van minstens 30 weken, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014, afdeling III, gesloten in het Aanvullend Nationaal Pari ...[+++]


Cette section ne s'applique pas aux employés et employeurs relevant du champ d'application de la section III de la présente convention collective de travail, qu'il ait été opté ou non pour le régime sectoriel décrit dans ladite section, sauf si la rupture de contrat de travail individuel a lieu avant le 1 septembre 2014.

Deze afdeling is niet van toepassing op de bedienden en de werkgevers die ressorteren onder afdeling III van deze collectieve arbeidsovereenkomst, ongeacht of deze al dan niet opteren voor de hierin vermelde sectorale regeling, tenzij de verbreking van de individuele arbeidsovereenkomst plaatsvindt vóór 1 september 2014.


Sous-section III. - Niveaux de la surveillance complémentaire des conglomérats Art. 456. Lorsqu'un conglomérat financier fait lui-même partie d'un autre conglomérat financier soumis à une surveillance complémentaire des conglomérats, la Banque, en sa qualité de coordinateur, peut exempter, en tout ou en partie, les entreprises d'assurance ou de réassurance visées à l'article 451 qui font partie du sous-groupe, de la surveillance complémentaire des conglomérats si les objectifs de cette dernière sont atteints de manière suffisante par la surveillance complémentaire exercée s ...[+++]

Onderafdeling III. - Niveaus van het aanvullende conglomeraatstoezicht Art. 456. Wanneer een financieel conglomeraat zelf deel uitmaakt van een ander financieel conglomeraat dat aan een aanvullend conglomeraatstoezicht is onderworpen, kan de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator, de in artikel 451 bedoelde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die deel uitmaken van de subgroep geheel of gedeeltelijk vrijstellen van het aanvullende conglomeraatstoezicht indien de doelstellingen ervan in voldoende mate bereikt worden door het aanvullende conglomeraatstoezicht op het ander financieel conglomeraat.


L'article 71 des mêmes lois coordonnées forme la section III du titre VII, chapitre I . Cette section est intitulée « Des membres de l'auditorat et du bureau de coordination ».

Artikel 71 van dezelfde gecoördineerde wetten vormt afdeling III van titel VII, hoofdstuk I. Die afdeling draagt het opschrift « Leden van het auditoraat en van het coördinatiebureau ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité d'amender la Convention est limitée dans la mesure où cette procédure est expressément exclue pour les dispositions de la section III (Principes fondamentaux).

De mogelijkheid om het Verdrag te amenderen is beperkt daar die procedure uitdrukkelijk uitgesloten is voor de bepalingen van afdeling III (Fundamentele principes).


Cette section III prévoit déjà la possibilité d'accorder une indemnité spéciale au sauveteur.

Deze afdeling III voorziet reeds in de mogelijkheid om aan een hulpverlener een bijzondere vergoeding toe te komen.


La possibilité d'amender la Convention est limitée dans la mesure où cette procédure est expressément exclue pour les dispositions de la section III (Principes fondamentaux).

De mogelijkheid om het Verdrag te amenderen is beperkt daar die procedure uitdrukkelijk uitgesloten is voor de bepalingen van afdeling III (Fundamentele principes).


Cette liberté de choix est compromise lorsque les exonérations et déductions prévues aux sections III et IV ne sont accordées qu'aux seules sociétés exerçant exclusivement les activités décrites à l'article 115, § 2.

Deze keuzevrijheid wordt belemmerd wanneer de vrijstellingen van afdelingen III en IV enkel worden toegekend aan vennootschappen die uitsluitend de activiteiten zoals omschreven in artikel 115, § 2 uitoefenen.


Art. 18. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. La réduction visée à l'article 145 est accordée aux conditions suivantes : 1° les dépenses visées à l'article 145, § 1, ont été faites pour l'acquisition de la propriété de l'habitation qui est l'habitation unique du contribuable au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et qu'il occupe personnellement à cette même date; 2° l'emprunt hypothécaire et, le c ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]


Cette section compte pour 23 % des frais de personnel totaux (= 12,18 ETP); iii) la section "Organisation et Gestion des Ressources" remplit une fonction d'appui à l'égard des sections précitées.

Deze afdeling betekent 23% van de totale personeelskost (= 12,18 VTE); iii) de afdeling "organisatie en resources management" heeft een ondersteunende functie ten opzichte van de bovenvermelde afdelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section iii cette ->

Date index: 2024-10-18
w