Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestation arbitraire
Arrestation citoyenne
Arrestation illégale
Arrestation par un particulier
Décision d'arrestation
Ostéotomie
Peloton d'arrestation
Section I. - Demande d'arrestation et de remise
Section d'un os
Section de palier
Section de voie en palier
Section de voie horizontale
Section horizontale

Traduction de «sections d’arrestation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peloton de protection, d'observation, de support et d'arrestation

peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie






ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomie | uitsnijding van bot


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


arrestation arbitraire | arrestation illégale

willekeurige arrestatie


arrestation citoyenne | arrestation par un particulier

burgerarrest


section de palier | section de voie en palier | section de voie horizontale | section horizontale

horizontaal gedeelte van het spoor | waterpas gedeelte van het spoor


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Pour ce qui est de l’emploi de la CGSU nous devons remarquer que ces données concernent seulement le nombre d’intervention de l’unité d’intervention de Bruxelles et les sections d’arrestation POSA relatifs aux interventions avec violences et danger.

5. Wat de inzet van het CGSU betreft, merken wij op dat deze gegevens enkel slaan op het aantal tussenkomsten door de interventie-eenheid te Brussel en de arrestatiesecties van de POSA’s met betrekking tot de tussenkomsten bij geweld- en gevaarssituaties.


La seconde section vise la demande d'arrestation provisoire en cas d'urgence.

De tweede afdeling beoogt het verzoek tot voorlopige aanhouding in spoedeisende gevallen.


La première section traite de la demande d'arrestation émise par la Cour d'une personne se trouvant sur le territoire belge.

De eerste afdeling gaat over het bevel tot aanhouding uitgevaardigd door het Hof ten aanzien van een persoon die zich op het Belgische grondgebied bevindt.


­ aux chapitres I (homicide et lésions corporelles volontaires) et II (homicide et lésions corporelles involontaires), aux sections I à IV du chapitre III (délaissement, abandon, enlèvement et recel) et aux chapitres IV (arrestation ou détention arbitraire) et IVbis (harcèlement) du titre VIII,

­ in de hoofdstukken I (opzettelijk doden en opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel) en II (onopzettelijk doden en onopzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel), in de afdelingen I tot IV van hoofdstuk III (verlating, achterlating, ontvoering en verberging) en in de hoofdstukken IV (aanhouding of willekeurige vrijheidsberoving) en IVbis (belaging) van titel VIII,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je songe au Centre d'information et de crise (mieux connu comme Centre 112), l'unité spéciale POSA (Pelotons Protection, Observation, Appui et Arrestation), l'unité d'intervention et la section juridique de la police de la route.

Ik denk hierbij aan het Crisis- en Informatiecentrum (beter bekend als de 112-centrale), de speciale eenheid POSA (Pelotons Protectie, Observatie, Steun en Arrestatie), het Interventiekorps en de juridische sectie van de wegpolitie.


Section II. - Des mesures en cas de non-respect des conditions et arrestation provisoire

Afdeling II. - Maatregelen in geval van niet-naleving van de voorwaarden en voorlopige aanhouding


Cette loi se substitue à la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions et aux conventions d'extradition suivantes applicables dans les relations avec les Etats membres de l'Union européenne pour ce qui concerne l'arrestation et la remise de personnes (Voyez la section 2 pour les dispositions transitoires) :

Deze wet vervangt de uitleveringswet van 15 maart 1874 en de volgende uitleveringsverdragen die van toepassing zijn op de betrekkingen tussen de lid-Staten van de Europese Unie inzake de aanhouding en de overlevering van personen (Zie afdeling 2 voor de overgangsbepalingen) :


2° du montant prévu pour les « membres chargés des interventions » mais qui ne sont pas stationnés à Bruxelles : les membres du personnel qui, à l'exception du personnel des secrétariats et des magasins, appartiennent au commandement, aux sections d'arrestation, d'observation et technique des pelotons de protection, d'observation, de support et d'arrestation de la direction des unités spéciales de la police fédérale;

2° het bedrag voorzien voor de " leden belast met interventie" maar die niet zijn gevestigd in Brussel : de personeelsleden die, met uitzondering van het personeel van de secretariaten en van de magazijnen, behoren tot het commando, de observatie-, arrestatie- en technische secties van de pelotons bescherming, observatie, steun en arrestatie van de directie van de speciale eenheden van de federale politie;


Section III. - Documents relatifs aux demandes d'arrestation et de remise selon les articles 91 et 92

Afdeling III. - Documenten betreffende de verzoeken om aanhouding en overdracht volgens de artikelen 91 en 92


Section I. - Demande d'arrestation et de remise

Afdeling I. - Verzoek tot aanhouding en overdracht




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sections d’arrestation ->

Date index: 2024-10-02
w