Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence judiciaire
Cour d'assises
Infectieuse
Juridiction
Juridiction compétente
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction de simple police
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
Président de juridiction
Ressort
Sein
Système juridictionnel
Territoire
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de police
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Traduction de «sein des juridictions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis l'adoption de la loi réformant le paysage judiciaire et l'autonomie de gestion le 1er avril 2014, les discussions actuellement en cours pour définir les contours de son application inquiètent de nombreux acteurs au sein des juridictions.

De wet betreffende de invoering van een verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie werd op 1 april 2014 goedgekeurd. De besprekingen die thans worden gevoerd om het toepassingsgebied ervan af te bakenen, baren tal van gerechtelijke actoren zorgen.


Les chefs de corps et les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent pas être désignés pour siéger au sein des juridictions disciplinaires.

De korpschefs en de leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen niet worden aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtscolleges.


Les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent pas être désignés pour siéger au sein des juridictions disciplinaires.

De leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen niet worden aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtscolleges.


La présente proposition de loi spéciale et la proposition de loi modifiant les articles 129 et 142 du Code judiciaire et l'article 69 des lois coordonnées sur le Conseil d'État en vue de garantir une présence équilibrée des femmes et des hommes au sein des juridictions supérieures (do c. Sénat, nº 5-652/1) visent à assurer une présence équilibrée des deux sexes au sein des plus hautes juridictions de notre pays: la Cour constitutionnelle, la Cour de cassation et le Conseil d'État.

Dit voorstel van bijzondere wet en het wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 129 en 142 van het Gerechtelijk Wetboek en van artikel 69 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, om een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de hogere rechtscolleges te waarborgen (Senaat, stuk nr. 5-652/1) beogen de evenwichtige samenstelling inzake geslacht van de hoogste rechtscolleges van ons land : het Grondwettelijk Hof, het Hof van Cassatie en de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des objectifs poursuivis étant la création de juridictions spécialisées en fonction de la personne mise en cause, il convient de compléter l'article 157 de la Constitution afin de permettre la désignation d'assesseurs représentants les différentes catégories de membres et du personnel de l'ordre judiciaire au sein des juridictions disciplinaires.

Vermits een van de doelstellingen bestaat in de oprichting van gespecialiseerde rechtscolleges in functie van de betrokken persoon, moet artikel 157 van de Grondwet worden aangevuld met het oog op de aanwijzing van assessoren als vertegenwoordiger van de verschillende categorieën van leden en personeelsleden van de rechterlijke orde binnen de tuchtgerechten.


Dans le souci d'assurer une continuité de ces juridictions ainsi qu'une harmonie de la jurisprudence, synonyme de sécurité juridique, il parait opportun de prévoir que toutes les fonctions au sein des juridictions disciplinaires ne prennent pas fin en même temps.

Teneinde een continuïteit in deze rechtscolleges en een harmonie in de jurisprudentie, synoniem met rechtszekerheid, te realiseren is het aangewezen dat niet alle functies binnen deze tuchtorganen een einde nemen op hetzelfde moment.


Pour l'exercice de leurs fonctions au sein des juridictions disciplinaires les membres de ces juridictions ne seront pas soumis à une évaluation dans leur corps d'origine.

Voor de uitoefening van hun ambt binnen de tuchtorganen worden de leden van die organen niet onderworpen aan een evaluatie in hun oorspronkelijk korps.


1. a) Conformément aux articles 66, 88 et 106 du Code judiciaire, il existe au sein de chaque juridiction un règlement particulier qui fixe le nombre, les jours et la durée des audiences des différentes chambres qui la composent.

1. a) Overeenkomstig artikelen 66, 88 en 106 van het Gerechtelijk Wetboek, heeft elk rechtscollege een eigen reglement waarin het aantal zittingen, de zittingsdagen en de duur van de zittingen van de verschillende kamers waaruit het bestaat, is bepaald.


Ces données mettent en avant les indicateurs suivants: - le nombre et la qualité: ° des infobox publiées (brochures informatives destinées aux dispensateurs de soins); ° des réponses aux questions spécifiques de dispensateurs de soins; ° des missions d'expertise réalisées; ° des interventions au sein des organes consultatifs de l'INAMI; ° des enquêtes de contrôle réalisées, y compris les délais; - les résultats des instances habilitées à sanctionner: décisions du fonctionnaire dirigeant, décisions de la juridiction administrative; - ...[+++]

Uit die gegevens komen volgende indicatoren naar voor: - het aantal en de kwaliteit van: ° de gepubliceerde infoboxen (informatiebrochures voor zorgverleners); ° de antwoorden op specifieke vragen van zorgverleners; ° de uitgevoerde expertiseopdrachten; ° de tussenkomsten in de adviesorganen van het Riziv; ° de gerealiseerde controles, met inbegrip van de doorlooptijden; - de productie van de sanctionerende instanties: beslissingen Leidend Ambtenaar, beslissingen van de administratieve rechtscolleges; - informatie over de samenwerking met het parket, auditoraat en politie.


- Dans le cadre du transfert de compétences, au 1 septembre 2007, du contentieux du règlement collectif de dettes des juridictions de première instance aux juridictions du travail, le gouvernement s'était effectivement engagé à ce que ce transfert soit réalisé au moment où le projet Phenix serait opérationnel au sein des juridictions du travail.

- De regering had inderdaad beloofd dat de overdracht van de bevoegdheden voor de geschillen betreffende de collectieve schuldenregeling van de rechtbanken van eerste aanleg naar de arbeidsrechtbanken, vastgesteld op 1 september 2007, zou plaatsvinden als het Phenixproject bij de arbeidsrechtbanken operationeel zou zijn.


w