Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Al-Haram al-Charif
Anale
En son sein
Esplanade des mosquées
Etude cas-témoins au sein d'une cohorte
Infectieuse
Marge
Mont du temple
Mosquée
Peau
Peau
Sein
Tissu conjonctif du sein

Vertaling van "sein des mosquées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Al-Haram al-Charif | Esplanade des mosquées | Mont du temple

Tempelberg




Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet




Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid


Etude cas-témoins au sein d'une cohorte

Genest patiënt-controle onderzoek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des associations de femmes ont déjà tenté de sensibiliser les populations au sein des mosquées, en rappelant que cette pratique n'est pas dictée par la religion islamique et qu'elle doit être abandonnée car elle est extrêmement néfaste pour les fillettes et les femmes.

Vrouwengroeperingen hebben reeds gepoogd om bevolkingsgroepen in de moskeeën te sensibiliseren door erop te wijzen dat deze praktijk niet wordt opgelegd door de islamitische godsdienst en dat ze moet worden afgeschaft omdat ze uiterst schadelijk is voor meisjes en vrouwen.


Jusqu'à présent, la Sûreté de l'État n'a pas encore observé de cas de recrutement de jeunes musulmans pour le Jihad au sein des mosquées belges.

Tot op vandaag heeft de Veiligheid van de Staat geen gevallen vastgesteld waarbij jonge moslims in Belgische moskeeën voor de Jihad worden gerekruteerd.


Jusqu'à présent, la Sûreté de l'État n'a pas encore observé de cas de recrutement de jeunes musulmans pour le Jihad au sein des mosquées belges.

Tot op vandaag heeft de Veiligheid van de Staat geen gevallen vastgesteld waarbij jonge moslims in Belgische moskeeën voor de Jihad worden gerekruteerd.


L'incendie de la Mosquée Rida à Anderlecht qui a entraîné la mort de l'imam, ainsi que les réactions que cet incident a suscité peuvent laisser percevoir l'existence de certaines tensions au sein de notre société.

De brand in de Ridamoskee in Anderlecht, waarbij de imam het leven verloor, en de reacties die dat incident uitlokte, tonen aan dat er bepaalde spanningen in onze samenleving bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’existe toutefois pas de liste nationale formelle au sein des services de police où les mosquées sont inventoriées.

Binnen de politiediensten bestaat er evenwel geen formele nationale lijst waarin de moskeeën worden geïnventariseerd.


De plus, selon elle, la Sûreté de l'État aurait des difficultés à infiltrer les mosquées au sein desquelles des documents dangereux seraient diffusés.

Volgens de journaliste zou de Veiligheid van de Staat moeilijk kunnen infiltreren in de moskeeën waar de gevaarlijke documenten zouden worden verspreid.


La communauté islamique est chargée de l'entretien et de la préservation de la mosquée ou des mosquées de la communauté islamique et de la gestion des biens et des moyens financiers qui sont la propriété de la communauté islamique ou qui sont destinés à l'exercice du culte au sein de la communauté islamique.

De islamitische gemeenschap is belast met het onderhoud en de bewaring van de moskee of moskeeën van de islamitische gemeenschap en met het beheer van de goederen en de gelden die eigendom zijn van de islamitische gemeenschap of die bestemd zijn voor de uitoefening van de eredienst in de islamitische gemeenschap.


2. Que font les autorités fédérales pour mettre un terme aux activités dangereuses qui se déroulent au sein de la mosquée pakistanaise ?

2. Wat doen de federale autoriteiten om de gevaarlijke activiteiten in de Pakistaanse moskee te verhinderen?


La Sûreté de l'Etat s'attache à surveiller de manière continue l'émergence d'éventuelles déclarations à caractère radical au sein de cette mosquée ou dans d'autres lieux.

Mogelijke radicale uitlatingen in deze moskee of elders maken het onderwerp uit van een continue opvolging door de Veiligheid van de Staat.


2011/2012-0 Exécutif des Musulmans de Belgique.- Instruction judiciaire.- Financement.- Représentants des mosquées.- Désignation des professeurs de religion islamique.- Port du foulard.- Islamisation.- Ségrégations au sein de la société.

2011/2012-0 Moslimexecutieve.- Gerechtelijk onderzoek.- Financiering.- Vertegenwoordigers van de moskeeën.- Aanduiding van islamleerkrachten.- Dragen van de hoofddoek.- Islamisering.- Maatschappelijke segregatie.




Anderen hebben gezocht naar : al-haram al-charif     esplanade des mosquées     mont du temple     peau périanale     en son sein     infectieuse     mosquée     tissu conjonctif du sein     sein des mosquées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein des mosquées ->

Date index: 2021-07-07
w