Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein desquels peuvent siéger » (Français → Néerlandais) :

Il peut prévoir la création et les modalités d'organisation de groupes de travail, au sein desquels peuvent siéger des personnalités extérieures, et leur confier, notamment, toutes activités annexes participant aux missions d'information et de sensibilisation, à charge pour ces groupes de travail de rendre compte de leurs activités à la commission de quartier.

Het kan regels voorzien voor de oprichting en organisatie van werkgroepen waarin externe persoonlijkheden kunnen zetelen en hun met name alle bijkomende activiteiten toevertrouwen die bijdragen tot de informatie- en bewustmakingsmissie, op voorwaarde dat deze werkgroepen bij de wijkcommissie rekenschap afleggen van hun activiteiten.


En vue de cette identification unique, l'organisation des loisirs sportifs, ses associations affiliées et ses clubs éventuels peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 7° être dirigée par une assemblée générale et un conseil d'administration au sein desquels siègent de manière représentative les associations affiliées ; 8° gérer ses finances et déterminer sa propre politique de manière autonome.

Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de organisaties voor sportieve vrijetijdsbesteding, haar aangesloten verenigingen en hun eventuele clubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 7° geleid worden door een algemene vergadering en een raad van bestuur waarin de aangesloten verenigingen op representatieve wijze vertegenwoordigd zijn; 8° op zelfstandige wijze de financiën beheren en haar eigen beleid bepalen.


L'article 5 prévoit, quant à lui, que la Communauté européenne est habilitée à se faire représenter et à prendre part aux travaux de tous les organes d'Eurocontrol au sein desquels l'un quelconque de ses États membres est en droit d'être représenté en qualité de Partie contractante et où peuvent être traitées des questions relevant de sa compétence, à l'exception des organes exerçant une fonction d'audit.

Artikel 5 stelt dat de Europese Gemeenschap gerechtigd is te zijn vertegenwoordigd in en betrokken bij de werkzaamheden van al de organen van Eurocontrol waarin elk van haar Lid-Staten rechtens als Verdragsluitende Partij is vertegenwoordigd en waarin binnen de bevoegdheid van de Gemeenschap vallende kwesties kunnen worden behandeld, zulks met uitzondering van de met audit belaste organen.


Sans préjudice de l'exercice de ses droits de vote aux termes de l'article 6, la Communauté européenne est habilitée à se faire représenter et à prendre part aux travaux de tous les organes d'Eurocontrol au sein desquels l'un quelconque de ses États membres est en droit d'être représenté en qualité de Partie contractante, et où peuvent être traitées des questions relevant de sa compétence, à l'exception des organes exerçant une fonction d'audit.

Onverminderd de uitoefening van haar stemrecht krachtens artikel 6 is de Europese Gemeenschap gerechtigd te zijn vertegenwoordigd in en betrokken bij de werkzaamheden van alle organen van Eurocontrol waarin elk van haar Lid-Staten rechtens als Verdragsluitende Partij is vertegenwoordigd en waarin binnen de bevoegdheid van de Gemeenschap vallende kwesties kunnen worden behandeld, zulks met uitzondering van de met audit belaste organen.


Les auteurs estiment en outre que la certification des producteurs et l'octroi de labels doivent faire l'objet d'un consensus et ne peuvent pas relever de la compétence exclusive d'instituts au sein desquels certaines associations sont à la fois juge et partie.

Verder menen de indieners van dit amendement dat de certifiëring van de producenten en het toekennen van labels het voorwerp moet uitmaken van een consensus en niet de exclusieve bevoegdheid mag zijn van instituten waar sommige verenigingen tegelijk rechter en partij zijn.


Pour associer les associations qui donnent la parole aux pauvres à la préparation de la Présidence belge, le Plan propose : « Le Gouvernement veillera à ce que les conditions pour la participation des associations au sein desquelles les pauvres peuvent s’exprimer soient réunies dans la préparation de l’Année européenne de lutte contre la pauvreté en 2010.

Om verenigingen waar armen het woord nemen, bij de voorbereiding van het Belgisch voorzitterschap te betrekken stelt het Plan voor wat volgt: “ De regering ziet erop toe dat de voorwaarden gecreëerd worden voor de participatie van de verenigingen waar armen het woord nemen in de voorbereiding van het Europees Jaar van de strijd tegen de armoede van 2010.


L'exécution des mesures qui peuvent être prises à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction, en ce compris l'encadrement de ces mesures et les infrastructures au sein desquelles elles sont exécutées, demeurera une compétence communautaire (qui sera élargie aux centres fédéraux fermés).

De uitvoering van de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, daarin begrepen de omkadering van die maatregelen en de infrastructuur waarbinnen ze worden uitgevoerd, blijft een gemeenschapsbevoegdheid (die zal worden uitgebreid naar de federale gesloten centra).


Les chefs de corps et les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent pas être désignés pour siéger au sein des juridictions disciplinaires.

De korpschefs en de leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen niet worden aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtscolleges.


Au sein de ce comité peuvent siéger différents représentants qui peuvent donner leur avis, armés des connaissances et de l'expertise nécessaires.

Binnen dat comité kunnen verschillende vertegenwoordigers zetelen die met de nodige kennis en expertise hun advies kunnen verlenen.


Au sein de ce Conseil de gestion peuvent siéger des représentants des autorités flamandes et fédérales, ainsi qu'une administration limitée qui assure pour la fondation un suivi des projets approuvés.

Binnen deze Raad van Beheer kunnen vertegenwoordigers van de Vlaamse en Federale overheid zetelen, evenals een beperkte administratie die voor de stichting de goedgekeurde projecten zal opvolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein desquels peuvent siéger ->

Date index: 2024-05-10
w