Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Collège
Collège d'Eurojust
Collège des commissaires
Collège des membres de la Commission
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Infectieuse
Marge
Pacte budgétaire
Peau
Peau
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Représentants du personnel de la BEI
Sein
TSCG
Tissu conjonctif du sein

Vertaling van "sein du collège " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


collège des commissaires | collège des membres de la Commission

college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie


collège | collège d'Eurojust

college | college van Eurojust


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Appel aux candidats pour un mandat de membre non-magistrat au collège néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice A la suite d'une vacance au sein du collège néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice, qu'aucun des suppléants ne peut combler, le Sénat procédera, pour le reste du mandat vacant, à la nomination d'un nouveau membre non-magistrat.

Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid niet-magistraat in het Nederlandstalig college van de Hoge Raad voor de Justitie Door het ontstaan van een vacature in het Nederlandstalig college van de Hoge Raad voor de Justitie die niet kan worden vervuld door een van de opvolgers, zal de Senaat overgaan tot de benoeming, voor de resterende duur van het vacante mandaat, van een nieuw lid niet-magistraat.


La Banque fait tout ce qui est en son pouvoir pour parvenir, avec les autorités de contrôle au sein du collège des contrôleurs, à une décision conjointe sur la demande dans un délai de trois mois à compter de la réception de la demande complète par les autorités de contrôle au sein du collège des contrôleurs.

De Bank doet alles wat in haar vermogen ligt om binnen drie maanden na de datum van ontvangst van de volledige aanvraag door de toezichthouders in het college van toezichthouders, met die toezichthouders een gezamenlijk besluit over de aanvraag te nemen.


Lorsque des autorités compétentes relevantes participent déjà à un collège établi en vertu de l'article 248, paragraphe 2, de la Directive 2009/138/CE ou de l'article 116 de la Directive 2013/36/UC, le collège fonctionnera au niveau du conglomérat financier au sein du collège établi pour le secteur financier le plus important.

Wanneer relevante bevoegde autoriteiten reeds deelnemen aan een college opgericht krachtens artikel 248, lid 2, van Richtlijn 2009/138/EG of artikel 116 van Richtlijn 2013/36/EU, dan zal het college op het niveau van het financieel conglomeraat functioneren binnen het college opgericht voor de belangrijkste financiële sector.


4. Le Président de la délégation néerlandaise ou flamande au sein du Collège administratif de la VNSC convoque le Collège administratif dans un délai raisonnable, si l'exécution des projets et travaux prend ou risque de prendre du retard, et informe le Collège politique de la VNSC de ce retard ou retard imminent.

4. De Voorzitter van de Nederlandse of de Vlaamse delegatie in het Ambtelijk College van de VNSC roept het Ambtelijk College binnen een redelijke termijn bijeen, als de uitvoering van de projecten en werken vertraging ondervindt of dreigt te ondervinden en stelt het Politiek College van de VNSC in kennis van deze vertraging of dreigende vertraging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certain nombre de compétences, dont les maisons de justice, etc. Très récemment, le 11 juin 2015, le groupe de travail « Violences intrafamiliales » au sein du Collège ...[+++]

De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal bevoegdheden naar de Gemeenschappen, waaronder de justitiehuizen, enz. Zeer recent, op 11 juni 2015, heeft de werkgroep Intrafamiliaal Geweld bij het College van procureurs-gene ...[+++]


Il est possible de le faire en prévoyant dans la loi spéciale, à l'occasion du transfert de compétence, que l'autorité flamande garantit, dans les communes de la périphérie flamande et dans la commune de Fourons, l'association des deux communautés linguistiques à l'administration de la commune, en particulier en ce qui concerne leur présence au sein du collège des bourgmestre et échevins et du bureau permanent du CPAS, ainsi que la compétence de soumettre une matière au conseil à défaut de consensus au sein de ces collèges.

Dat kan door, ter gelegenheid van de bevoegdheidsoverdracht, in de bijzondere wet te bepalen dat de Vlaamse overheid in de Vlaamse randgemeenten en de gemeente Voeren de betrokkenheid van de beide taalgemeenschappen bij het bestuur van de gemeente waarborgt, inzonderheid inzake hun aanwezigheid in het college van burgemeester en schepenen en in het vast bureau van het OCMW, alsook de bevoegdheid om bij gebrek aan consensus in die colleges een aangelegenheid voor te leggen aan de raad.


En effet, si un ministre ou un secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale commet une faute dans l'exercice de ses fonctions soit au sein du Collège de la Commission communautaire commune, soit au sein de la Commission communautaire francophone, soit au sein de la Commission communautaire flamande, l'assemblée de la commission devant laquelle le ministre ou le secrétaire d'État est responsable, est ainsi habilitée à donner l'autorisation visée dans différents articles de la proposition de loi.

Maakt een minister of een staatssecretaris van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich schuldig aan een strafbaar feit in de uitoefening van zijn ambt als lid van het college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, dan is de assemblee van de commissie waaraan die minister of staatssecretaris verantwoording is verschuldigd, gemachtigd het in verschillende artikelen van het wetsvoorstel bedoelde verlof te geven.


En effet, si un ministre ou un secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale commet une faute dans l'exercice de ses fonctions soit au sein du Collège de la Commission communautaire commune, soit au sein de la Commission communautaire francophone, soit au sein de la Commission communautaire flamande, l'assemblée de la commission devant laquelle le ministre ou le secrétaire d'État est responsable, est ainsi habilitée à donner l'autorisation visée dans différents articles de la proposition de loi.

Maakt een minister of een staatssecretaris van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich schuldig aan een strafbaar feit in de uitoefening van zijn ambt als lid van het college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, dan is de assemblee van de commissie waaraan die minister of staatssecretaris verantwoording is verschuldigd, gemachtigd het in verschillende artikelen van het wetsvoorstel bedoelde verlof te geven.


Cette proportion se reflète également au sein du collège des procureurs généraux, dont la composition sera déterminée désormais sur la base d'une proportion de 4/3 au lieu de la parité linguistique (en tenant compte du fait que le procureur fédéral siège également au collège des procureurs généraux).

Die verhouding wordt ook weerspiegeld in het college van procureurs-generaal, met een samenstelling die voortaan bepaald wordt op basis van een 4/3-verhouding, in plaats van op basis van taalpariteit (er rekening mee houdend dat de federale procureur eveneens zitting heeft in het college van procureurs-generaal).


Si aucun consensus ne peut être atteint au sein du Collège des procureurs généraux, l'article 11bis, alinéa 3, proposé, de la loi spéciale (article 37 de la proposition de loi spéciale) prévoit que « les communautés et régions participent, pour ce qui concerne les matières qui relèvent de leurs compétences, aux réunions du Collège des procureurs généraux, en ce compris pour l'établissement des priorités des directives de politique criminelle en général ».

Wanneer er in het College van procureurs geen consensus wordt gevonden, bepaalt het voorgestelde artikel 11bis, derde lid, van de bijzondere wet (artikel 37 van het voorstel van bijzondere wet) : « De gemeenschappen en de gewesten nemen, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid vallen, deel aan de vergaderingen van het College van procureurs-generaal, met inbegrip van de prioritisering van de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid in het algemeen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du collège ->

Date index: 2024-06-12
w