Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein duquel bruxelles " (Frans → Nederlands) :

Avec la sixième réforme de l'État, la classe politique francophone a joué à l'apprenti sorcier et a misé sur le déploiement de toutes les conditions nécessaires à son « Plan B », au sein duquel Bruxelles occupe une position-clé.

De Franstalige politieke klasse heeft met de zesde staatshervorming hoog spel gespeeld en ingezet op de ontvouwing van alle noodzakelijke voorwaarden voor hun « Plan-B ». Brussel neemt in dat plan een sleutelpositie in.


Le Comité de pilotage, défini aux articles 8 et 9, peut apporter des aménagements ponctuels au pourcentage cité à l'alinéa précédent en fonction des besoins et des possibilités d'accueil des CTA. b) L'accueil des différents publics se réalise sur la base de conventions bilatérales ou multilatérales, dont le Gouvernement de la Communauté française fixe le modèle, entre, d'une part, le Pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement secondaire qualifiant au sein duquel se situe le CTA ou son délégué et, d'autre part, l'utilisateur (pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement, SFPME, ...[+++]

Het stuurcomité bedoeld in de artikelen 8 en 9 kan gerichte aanpassingen aanbrengen in de in het vorige lid bedoelde percentages naar gelang van de behoeften en opvangmogelijkheden van de CGT. b) de opvang van de verschillende doelgroepen wordt uitgevoerd op basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten, waarvan het model door de Regering van de Franse gemeenschap wordt bepaald, tussen, enerzijds, de inrichtende macht van de inrichting van het kwalificerend secundaire onderwijs waarin het CGT zich bevindt, of zijn afgevaardigde, en, anderzijds, de gebruiker (inrichtende macht van de onderwijsinrichting, de DVKMO, Bruxelles Formation, BRC, enz ...[+++]


Un groupe de travail spécifique Concere-Transport a été installé dans ce but en 2013, au sein duquel la filière de transport ainsi que la filière énergie des régions (LNE/MOW; DGO2/DGO4; IBGE/Bruxelles Mobilité) et le niveau fédéral (SPF Economie/SPF Mobilité) sont représentés.

Een specifieke Enover-Transport werkgroep werd hiertoe opgericht in 2013, waarin zowel de energie- als transportfilière van de gewesten (LNE/MOW; DGO2/DGO4; BIM / Brussel Mobiliteit) en het federaal niveau (FOD Economie/FOD Mobiliteit) vertegenwoordigd zijn.


Il s'agit de l'organe de concertation au sein duquel l'Etat fédéral règle la coopération avec le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (sur la base de l'article 43 de la loi spéciale relative aux Institutions bruxelloises).

Beliris is een overlegorgaan waarin de federale regering de samenwerking regelt met de Brusselse Hoofdstedelijke regering en de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (op grond van artikel 43 van de Bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse Instellingen).


La Convention de Bruxelles était l'expression du souhait des six États membres originaires de créer un grand espace juridique européen, au sein duquel les décisions judiciaires bénéficieraient d'une reconnaissance réciproque par-delà les frontières des États.

Het Verdrag van Brussel was de uitdrukking van de wens van de zes oorspronkelijke Lid-Staten een grote Europese juridische ruimte te creëren, waarin gerechtelijke beslissingen zouden genieten van wederzijdse erkenning over de staatsgrenzen heen.


La corrélation entre la formation et la sélection des magistrats, d'une part, et leur indépendance, d'autre part, a été soulignée par la doctrine (J.-Fr. van DrooghenbroecK, op. cit., no 5, pp. 81 et s. et no 39, p. 109; C. Parmentier, « La formation des magistrats en Belgique », in Mélanges offerts à Pierre Van Ommeslaghe, Bruxelles, Bruylant, 2000, p. 1003) pour qui l'indépendance de la Justice exige que tout ce qui relève de la formation des magistrats soit placé sous la direction et le contrôle d'un organe au sein duquel les magistra ...[+++]

Het verband tussen de opleiding en de selectie van magistraten, enerzijds, en hun onafhankelijkheid, anderzijds, is onderlijnd door de rechtsleer (J.-Fr. van Drooghenbroeck, op. cit., nr. 5, blz. 81 e.v., en nr. 39, blz. 109; C. Parmentier, « La formation des magistrats en Belgique », in Mélanges offerts à Pierre Van Ommeslaghe, Brussel, Bruylant, 2000, blz. 1003), die stelt dat de onafhankelijkheid van Justitie vereist dat alles wat onder de opleiding van magistraten valt, geplaatst wordt onder de leiding en de controle van een orgaan waarbinnen magistraten een doorslaggevende rol spelen (C. Parmentier, op. cit., blz. 1019) (Gedr. St., ...[+++]


Ce dédoublement linguistique ne prévoit pas de division de l'arrondissement judiciaire sur une base territoriale, mais opte pour le maintien de l'arrondissement judiciaire, au sein duquel seraient organisés deux tribunaux de première instance, tous deux unilingues pour tout le ressort de Bruxelles-Hal-Vilvorde, et en fonction de la langue de la procédure (le français ou le néerlandais).

Deze splitsing op basis van de taal komt niet neer op een opdeling van het gerechtelijk arrondissement op territoriale basis. Er wordt geopteerd voor het behoud van het gerechtelijk arrondissement, waarbinnen twee rechtbanken van eerste aanleg worden ingericht, die beide eentalig zijn voor het hele rechtsgebied van Brussel-Halle-Vilvooorde, op basis van de taal van de rechtspleging (Nederlands of Frans).


La Convention de Bruxelles était l'expression du souhait des six États membres originaires de créer un grand espace juridique européen, au sein duquel les décisions judiciaires bénéficieraient d'une reconnaissance réciproque par-delà les frontières des États.

Het Verdrag van Brussel was de uitdrukking van de wens van de zes oorspronkelijke Lid-Staten een grote Europese juridische ruimte te creëren, waarin gerechtelijke beslissingen zouden genieten van wederzijdse erkenning over de staatsgrenzen heen.


L'accueil des différents publics se réalise sur base de conventions bilatérales entre, d'une part, le Pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement secondaire qualifiant au sein duquel se situe le CTA ou son délégué et, d'autre part, l'utilisateur (pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement, IFAPME/SFPME, FOREm, Bruxelles Formation, CDC, CDR, etc.).

Het aanbod aan de verschillende publieksgroepen geschiedt op grond van bilaterale overeenkomsten tussen, enerzijds, de inrichtende macht van de inrichting voor kwalificerend secundair onderwijs waarin het CGT gevestigd is of haar afgevaardigde, en, anderzijds, de gebruiker (inrichtende macht van de onderwijsinrichting, Instituut voor alternerende opleiding voor de kleine en middelgrote ondernemingen/Dienst opleiding voor de kleine en middelgrote ondernemingen, FOREm, " Bruxelles Formation" , competentiecentrum, beroepsreferentiecentru ...[+++]


b) Chaque CTA labellisé accueille également sans discrimination les demandeurs d'emploi et les travailleurs sur la base de conventions bilatérales entre, d'une part le Pouvoir organisateur (qui le cas échéant peut déléguer sa compétence) de l'établissement d'enseignement qualifiant au sein duquel se situe le CTA ou le président de l'ASBL qui assure la gestion du CTA et d'autre part Bruxelles Formation dans le cas de demandeurs d'emploi ou, tout acteur pertinent selon des modalités déterminées par un protocole sect ...[+++]

b) Elk CST moet eveneens zonder enige vorm van discriminatie de werkzoekenden en werknemers ontvangen op basis van bilaterale overeenkomsten, enerzijds tussen de inrichtende macht (die desgevallend haar bevoegdheid kan delegeren) van de instelling voor kwalificerend onderwijs waarin het CST is gevestigd of de voorzitter van de VZW die het beheer van het CST waarneemt, en anderzijds Bruxelles-Formation in het geval van werkzoekenden of elke pertinente actor volgens de modaliteiten bepaald door een sectoraal protocol in het geval van werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein duquel bruxelles ->

Date index: 2023-07-31
w