Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein duquel divers acteurs » (Français → Néerlandais) :

Promouvoir et défendre un espace au sein duquel ces acteurs du développement pouvant agir en toute sécurité est essentiel pour la réalisation du développement durable.

De bevordering en bescherming van een ruimte waarin deze ontwikkelingsactoren veilig kunnen handelen, is van cruciaal belang voor het totstandbrengen van duurzame ontwikkeling.


De plus en plus, l’innovation est perçue comme un système ouvert au sein duquel différents acteurs collaborent et interagissent.

Innovatie wordt steeds meer gezien als een open systeem waarin verschillende actoren samen- en wisselwerken.


Cette plate-forme devrait devenir un genre de « laboratoire d'idées » (comme l'a décrit le cabinet) au sein duquel divers acteurs se réuniraient régulièrement et feraient part de leurs idées sur la politique agricole et le développement.

Dit platform zou een soort « think tank » (zoals het kabinet het zelf omschreef) moeten worden waar diverse actoren op regelmatige basis samenkomen en input geven rond het beleid met betrekking tot landbouw en ontwikkeling.


Il importe de créer un Espace européen de la recherche véritablement uni, au sein duquel tous les acteurs, publics et privés, peuvent agir librement, nouer des alliances et atteindre la masse critique leur permettant d’être compétitifs et d’interagir sur la scène mondiale.

Het is van essentieel belang een echt eengemaakte Europese Onderzoeksruimte te creëren waarin alle actoren, zowel publieke als private, ongehinderd kunnen werken, allianties kunnen smeden en kritieke massa kunnen bereiken om op mondiale schaal te concurreren en samen te werken.


Il est extrêmement important de pouvoir disposer d'un forum au sein duquel tous les acteurs du secteur puissent être entendus et où l'on puisse rencontrer tous les représentants politiques, scientifiques et industriels qui peuvent jouer un rôle décisif pour l'avenir.

Het is buitengewoon belangrijk dat er een forum is waar alle actoren uit de sector kunnen worden gehoord, en alle politieke, wetenschappelijke en industriële vertegenwoordigers aanwezig zijn die het verschil kunnen maken voor de toekomst.


De plus, il a été créé un comité directeur au sein duquel se retrouveront les principaux acteurs du rapport de la commission ainsi que les représentants d'autres départements.

Daarnaast is een stuurcomité opgericht, waarin de belangrijkste actoren van het commissieverslag opnieuw worden opgenomen, samen met de vertegenwoordigers van andere departementen.


De plus, il a été créé un comité directeur au sein duquel se retrouveront les principaux acteurs du rapport de la commission ainsi que les représentants d'autres départements.

Daarnaast is een stuurcomité opgericht, waarin de belangrijkste actoren van het commissieverslag opnieuw worden opgenomen, samen met de vertegenwoordigers van andere departementen.


9. de constituer un comité temporaire pour le calendrier post 2015 dans la perspective de l'égalité des sexes, au sein duquel siègeront les principaux acteurs de la politique d'égalité des chances;

9. een tijdelijk comité op te richten voor de post 2015 agenda vanuit het perspectief van de gendergelijkheid waarin de verschillende kernactoren van het gelijke kansenbeleid zetelen;


La reconnaissance mutuelle des décisions pénales ne peut être efficace que dans un climat de confiance, au sein duquel non seulement les autorités judiciaires, mais aussi tous les acteurs de la procédure pénale, considèrent les décisions des autorités judiciaires des autres États membres comme équivalentes aux leurs, ce qui implique une confiance mutuelle en ce qui concerne non seulement le caractère approprié des règles des autres États membres, mais aussi l’application correcte de ces règles.

Wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken kan alleen effectief functioneren in een geest van vertrouwen, waarbij niet alleen de gerechtelijke autoriteiten, maar alle bij de strafprocedure betrokken actoren beslissingen van de gerechtelijke autoriteiten van de andere lidstaten als gelijkwaardig aan hun eigen beslissingen beschouwen; daarbij gaat het niet alleen om het vertrouwen dat de regels van de andere lidstaten adequaat zijn, maar ook om het vertrouwen dat die regels correct worden toegepast.


La législation fournit un cadre général national d'intégration au sein duquel les différents acteurs peuvent élaborer des mesures, qui sont adaptées aux circonstances locales particulières et aux besoins individuels.

De wetgeving voorziet in een algemeen nationaal integratiekader waarbinnen de verschillende actoren maatregelen kunnen treffen die zijn aangepast aan bijzondere plaatselijke omstandigheden en individuele behoeften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein duquel divers acteurs ->

Date index: 2023-04-15
w