Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein duquel nous pourrons développer " (Frans → Nederlands) :

Promouvoir et défendre un espace au sein duquel ces acteurs du développement pouvant agir en toute sécurité est essentiel pour la réalisation du développement durable.

De bevordering en bescherming van een ruimte waarin deze ontwikkelingsactoren veilig kunnen handelen, is van cruciaal belang voor het totstandbrengen van duurzame ontwikkeling.


Le initiatives actuelles sont axées tant sur le côté « offre » que sur le côté « demande » du marché dans le but de créer un « cercle vertueux », au sein duquel le développement de meilleurs contenus et services dépend du déploiement de l’infrastructure, et vice-versa.

Met de huidige initiatieven wordt op de aanbod- én de vraagzijde van de markt een “virtueuze” cirkel gestimuleerd: de ontwikkeling van de kwaliteit van de inhoud en diensten is afhankelijk van de uitrol van de infrastructuur maar ook het omgekeerde is waar.


Le programme Marie-Curie pour le développement de la carrière et de la mobilité des chercheurs[26] ou l'Institut universitaire européen de Florence (au sein duquel la Commission soutiendra un programme postdoctoral pilote) apportent déjà un soutien important à ce niveau.

Het programma voor loopbaanontwikkeling en mobiliteit van onderzoekers, Marie Curie[26], en het Europees Universitair Instituut in Florence (dat subsidie van de Commissie ontvangt voor een experimenteel postdoctoraal programma) bieden op dit punt reeds belangrijke steun.


Si nous parvenons à utiliser les ressources de manière plus efficace et à réduire notre dépendance à l’égard des matières premières rares, nous pourrons développer un avantage concurrentiel.Le potentiel de création d’emplois de l’économie circulaire est énorme et la demande de produits et services améliorés et plus efficaces est en plein essor.

Als we onze hulpbronnen efficiënter kunnen gebruiken en minder afhankelijk kunnen worden van schaarse grondstoffen kunnen we een concurrentievoordeel afdwingen.De circulaire economie biedt een enorm potentieel voor het scheppen van werkgelegenheid, en de vraag naar betere en efficiëntere producten en diensten groeit snel.


Aujourd'hui, toutes les conditions sont réunies pour présenter une proposition ambitieuse, qui établit un cadre entièrement nouveau au sein duquel les partis et les fondations politiques européens pourront se développer, croître et s'adapter aux défis actuels et à venir.

Vandaag kunnen we echter een ambitieuzer voorstel presenteren. Dit geheel nieuwe kader biedt de Europese politieke partijen en stichtingen alle ruimte om zich ontwikkelen en in te spelen op actuele en toekomstige uitdagingen.


La présente proposition est parfaitement compatible avec les objectifs de l'Union et en particulier avec l'objectif consistant à «maintenir et [à] développer l'Union en tant qu'espace de liberté, de sécurité et de justice au sein duquel est assurée la libre circulation des personnes, en liaison avec des mesures appropriées en matière de contrôle des frontières extérieures, d'asile, d'immigration ainsi que de prévention de la criminalité et de lutte contre ce phénomène».

Dit voorstel is volledig in overeenstemming met de doelstellingen van de EU en meer bepaald met het doel "de Unie te handhaven en te ontwikkelen als een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waarin het vrije verkeer van personen gewaarborgd is in combinatie met passende maatregelen met betrekking tot controles aan de buitengrenzen, asiel, immigratie, en voorkoming en bestrijding van criminaliteit".


L'objectif politique ultime de la présente recommandation est de contribuer au développement d'un marché européen du travail attrayant, ouvert et durable pour les chercheurs, au sein duquel les conditions cadres permettent de recruter et de conserver des chercheurs de grande valeur, dans des environnements favorisant l'efficacité des performances et la productivité.

Het uiteindelijke beleidsdoel van deze aanbeveling is om bij te dragen aan de ontwikkeling van een aantrekkelijke, open en duurzame Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers, waar de raamwerkvoorwaarden het mogelijk maken onderzoekers van hoge kwaliteit te rekruteren en te behouden in omgevingen die bevorderlijk zijn voor effectieve prestaties en productiviteit.


À cette fin, la Commission est invitée à envisager la création, en coordination avec d'autres organisations internationales, d'un réseau d'observation et d'information doté de point de contact dans chaque pays partenaire, au sein duquel les questions liées à l'impact du commerce sur le développement et la pauvreté pourraient faire l'objet de rapports et être étudiées;

Te dien einde wordt de Commissie verzocht te overwegen om in coördinatie met andere internationale organisaties in elk partnerland een waarnemings- en informatienetwerk met lokale contactpunten op te zetten, waar vraagstukken in verband met het effect van de handel op ontwikkeling en armoede kunnen worden gemeld en bestudeerd;


3. Rappelant que GALILEO est un programme civil placé sous contrôle civil prévoyant un cadre au sein duquel ses services peuvent être développés,

3. Benadrukkend dat GALILEO een civiel programma onder civiele controle is dat een kader biedt waarin zijn diensten kunnen worden ontwikkeld;


Peut-être avons-nous besoin d'un groupe au sein duquel des représentants personnels de l'UE pourraient rencontrer régulièrement des représentants américains pour passer en revue toute une série de questions d'intérêt commun".

Wij hebben misschien een groep van persoonlijke vertegenwoordigers van de EU nodig die geregeld met de VS-vertegenwoordigers vergaderen om een uitgebreide gemeenschappelijke agenda af te werken".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein duquel nous pourrons développer ->

Date index: 2022-05-18
w