Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon différents articles parus » (Français → Néerlandais) :

Selon des articles parus début septembre 2015 dans la presse néerlandaise, un sous-officier exerçant des fonctions de confiance au sein de l'armée néerlandaise a probablement quitté la base d'hélicoptères de Gilze-Rijen pour se rendre à l'étranger dans le but de transmettre des informations confidentielles à des groupements extrémistes musulmans.

De Nederlandse pers maakte begin september 2015 gewag van het feit dat een onderofficier, met een militaire vertrouwensfunctie, van de helikopterbasis in Gilze-Rijen mogelijk is overgelopen naar het buitenland om vertrouwelijke informatie over te dragen aan groepen van moslimextremisten.


Selon des articles parus le 29 juillet 2015 dans plusieurs quotidiens, le nombre de conducteurs étrangers flashés sur nos routes a progressé de 44 % l'an passé par rapport à l'année précédente.

Op 29 juli 2015 berichtten verschillende kranten dat er vorig jaar 44 % meer buitenlandse bestuurders geflitst werden op onze wegen dan het jaar voordien.


Suite à différents articles parus dans la presse du mardi 6 septembre 2011, j'ai pu lire que, selon un constat dressé par les agents du Centre national de surveillance électronique (CNSE), au début du mois de septembre 2011, quarante détenus qui étaient sous surveillance électronique ont disparu des écrans radars.

Luidens verschillende artikelen in de pers van dinsdag 6 september 2011 werd door de personeelsleden van het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht (NCET) begin september 2011 vastgesteld dat veertig gevangenen die onder elektronisch toezicht stonden, van de radarschermen verdwenen zijn.


Selon des articles parus récemment dans la presse, certains citoyens européens utilisent la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne pour éviter de s'acquitter la TVA.

Volgens recente persartikels gebruiken sommige Europese burgers het vrije verkeer van goederen in de Europese Unie om de betaling van BTW te ontwijken.


Selon des articles parus récemment dans la presse, la Belgique devrait s'inquiéter des investissements effectués par des entreprises et particuliers russes dans notre pays.

Volgens recente berichtgeving in de pers zou België zich ongerust moeten maken omtrent de investeringen vanwege Russische bedrijven en particulieren in ons land.


Vous m'avez adressé plusieurs questions à la suite d'articles parus le 5 février 2016 dans Het Laatste Nieuws et De Morgen qui rapportent que, selon une enquête internationale, la corruption coûte chaque année près de quatre milliards d'euros au secteur public belge.

U heeft zich tot mij gericht met een aantal vragen naar aanleiding van persartikels in Het Laatste Nieuws en De Morgen van 5 februari 2016 waarin wordt gesteld, op basis van een internationaal onderzoek, dat corruptie de Belgische publieke sector jaarlijks bijna vier miljard euro kost.


Pour chacune de ces trois catégories, il s'agit de chiffres globaux sans répartition selon l'infraction aux différents articles du Code pénal.

Voor elk van deze drie categorieën gaat het om globale cijfers zonder opdeling volgens inbreuk op de verschillende artikelen van het Strafwetboek.


La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 49/1, alinéa 4, de la LCE, « lu en combinaison avec l'article 49/1, alinéa 2, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises et les articles 1, 2, 3bis et 23 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération des travailleurs », si cette disposition est interprétée en ce sens que la créance du fisc relative au précompte professionnel, née de prestations antérieures à l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire, ne pourrait subir aucune réduction ou abandon de créances dans ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 49/1, vierde lid, van de WCO, « in samenhang gelezen met artikel 49/1, tweede lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en met de artikelen 1, 2, 3bis en 23 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers », indien die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de schuldvordering van de fiscus met betrekking tot de bedrijfsvoorheffing, die is ontstaan uit vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie verrichte prestaties, g ...[+++]


Selon des articles parus récemment dans la presse, certains citoyens européens utilisent la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne pour éviter de s'acquitter la TVA.

Volgens recente persartikels gebruiken sommige Europese burgers het vrije verkeer van goederen in de Europese Unie om de betaling van BTW te ontwijken.


Comme j’ai eu l’occasion de le dire à la ministre lors de ma question orale à propos des compétences futures du Centre – selon certains articles parus dans la presse toutes les discriminations seraient de la compétence du Centre, ce que j’avais contesté –elle dispose dans son département d’un Conseil de l’égalité des chances et d’une cellule qui possèdent à cet égard une expérience très ancienne et très pointue en matière de discriminations à l’égard des femmes, ce que le Centre n’a pas du tout.

Zoals ik tot de minister al heb kunnen zeggen naar aanleiding van mijn mondelinge vraag betreffende de toekomstige bevoegdheden van het Centrum – volgens sommige persartikels zouden alle discriminaties tot de bevoegdheid van het Centrum behoren, wat ik heb betwist – beschikt haar departement over een Raad voor de gelijkheid en een cel die op dat gebied al een zeer lange en verregaande ervaring hebben inzake discriminatie van vrouwen, wat het Centrum geenszins heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon différents articles parus ->

Date index: 2021-06-30
w