Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon la province où ces belges étaient initialement » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais obtenir les chiffres annuels depuis 2008 et leur ventilation selon la province où ces Belges étaient initialement inscrits.

Graag ontving ik van u deze cijfers per jaar sinds 2008 en onderverdeeld per provincie waar deze Belgen oorspronkelijk waren ingeschreven.


Selon Comeos encore, si la totalité des achats des Belges étaient faits sur des sites belges, c'est 10.680 nouveaux emplois qui pourraient être créés.

Als de Belgen al hun onlineaankopen bij Belgische webwinkels zouden doen, zouden er 10.680 nieuwe jobs gecreëerd kunnen worden, zegt Comeos.


Selon les informations communiquées par le Secrétariat des Nations unies, les effectifs de Belges étaient les suivants en 2005 :

Volgens gegevens die door het Secretariaat van de Verenigde Naties werden meegedeeld kunnen de Belgen, die binnen de VN zijn tewerkgesteld, voor 2005 als volgt worden ingedeeld :


Selon la dernière étude disponible de décembre 1999, 13 % des Belges étaient connectés au Réseau (soit une croissance de 100 % en un an) contre 40 % dans les pays scandinaves.

Volgens de laatste studie van december 1999 zijn 13 % van de Belgen aangesloten op het internet (een groei van 100 % in 1 jaar) terwijl dat in Scandinavische landen 40 % van de bevolking is.


5. - Disposition transitoire Art. 71. Les procédures des communes, provinces et centres publics d'aide sociale pour la désignation de candidats membres du personnel dans une fonction impliquant la qualité de membre de l'équipe de management, qui sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont clôturées selon les règles qui étaient applicables avant cette date d'entrée en vigueur.

5. - Overgangsbepaling Art. 71. De procedures van gemeenten, provincies en openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de aanstelling van kandidaat-personeelsleden in een functie waaraan het lidmaatschap van het managementteam verbonden is, die lopend zijn op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, worden afgerond volgens de regels die vóór die datum van inwerkingtreding van toepassing waren.


Les procédures des communes, provinces et centres publics d'aide sociale en matière de licendiement et discipline à l'égard des membres du personnel qui sont membre de l'équipe de management, qui sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont clôturées selon les règles qui étaient applicables avant cette date d'entrée en vigueur.

De procedures van gemeenten, provincies en openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake ontslag en tucht ten aanzien van personeelsleden die lid zijn van het managementteam, die lopend zijn op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, worden afgerond volgens de regels die vóór die datum van inwerkingtreding van toepassing waren.


2. a) Combien de mariages de personnes de même sexe, dont l'une est de nationalité belge et l'autre de nationalité étrangère, ont-ils été enregistrés en 2013, 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler ces données d'une part selon qu'il s'agissait d'un mariage entre homosexuels et entre lesbiennes et, d'autre part, selon la commune où ces mariages ont été contractés? b) De quels pays les partenaires étrangers étaient-ils originaires? c) Par ...[+++]

2. a) Hoeveel huwelijken van personen van hetzelfde geslacht, waarvan één met de Belgische nationaliteit en een buitenlandse partner, werden er geregistreerd in 2013, 2014 en 2015, opgesplitst naar enerzijds homo's respectievelijk lesbiennes en anderzijds per gemeente? b) Uit welke landen waren de buitenlandse partners afkomstig? c) Hoeveel van deze huwelijken zijn op vandaag al ontbonden?


Selon une source, le surcoût généré par la coproduction (compensations directes), dans les années 80, des cent seize F-16 belges de la commande initiale a été estimé à 15,9 millions de francs par avion.

In de jaren tachtig werd, volgens één bron, de meerkost door coproductie (directe compensaties) voor de initiële bestelling van 116 Belgische F-16's geschat op 15,9 miljoen frank per vliegtuig.


Selon les informations communiquées par le Secrétariat des Nations unies, les effectifs de Belges étaient les suivants en 2005 :

Volgens gegevens die door het Secretariaat van de Verenigde Naties werden meegedeeld kunnen de Belgen, die binnen de VN zijn tewerkgesteld, voor 2005 als volgt worden ingedeeld :


Selon les informations transmises par voie de presse, le contingent belge serait initialement composé de 130 personnes pour être ramené à 70 unités une fois l'opération réellement mise en oeuvre.

Volgens de pers zou het Belgische contingent oorspronkelijk 130 soldaten tellen, maar in de loop van de missie zou dat getal op 70 worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon la province où ces belges étaient initialement ->

Date index: 2023-07-05
w