Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon la réponse à une question écrite du sénateur vlaams blok jurgen » (Français → Néerlandais) :

Selon la réponse à une question écrite du sénateur Vlaams Blok Jurgen Ceder, 29 de ces 68 personnes avaient des liens avec des fondamentalistes.

Volgens het antwoord op een schriftelijke vraag van Vlaams Blok-senator Jurgen Ceder hadden 29 van die 68 personen banden met fundamentalisten.


Selon la réponse à une question écrite du sénateur Vlaams Blok Jurgen Ceder, 29 de ces 68 personnes avaient des liens avec des fondamentalistes.

Volgens het antwoord op een schriftelijke vraag van Vlaams Blok-senator Jurgen Ceder hadden 29 van die 68 personen banden met fundamentalisten.


Selon la réponse du ministre de l'époque à une question écrite du sénateur Verreycken - n° 3-3213 (Questions et réponses , n°3-50, page 4300) il s'agissait toutefois de 33 Kurdes.

Volgens het antwoord van de toenmalige minister op een schriftelijke vraag van senator Verreycken met nr. 3-3213 (Vragen en Antwoorden nr. 3-50, blz. 4300) ging het evenwel om drieëndertig Koerden.


Il ressort de la réponse à la question écrite nº 44 du 30 octobre 1995 (cf. Questions et Réponses, Sénat, nº 1-10, du 13 février 1996, p. 468 et suiv) posée par le sénateur précité, que, selon votre prédécesseur, votre inspection est saisie chaque année de 800 à 1 000 litiges en matière d'inscription aux registres de la population.

Uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 44 d.d. 30 oktober 1995 (cf. Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-10 d.d. 13 februari 1996, blz. 468 e.v) gesteld door voornoemde senator, deelde uw voorganger mee dat uw inspectie per jaar van 800 à 1 000 geschillen inzake betwisting van inschrijving in het bevolkingsregister kennis neemt.


Il ressort de la réponse à la question écrite nº 44 du 30 octobre 1995 (cf. Questions et Réponses , Sénat, nº 1-10, du 13 février 1996, p. 468 et suiv) posée par le sénateur précité, que, selon votre prédécesseur, votre inspection est saisie chaque année de 800 à 1 000 litiges en matière d'inscription aux registres de la population.

Uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 44 d.d. 30 oktober 1995 (cf. Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-10 d.d. 13 februari 1996, blz. 468 e.v) gesteld door voornoemde senator, deelde uw voorganger mee dat uw inspectie per jaar van 800 à 1 000 geschillen inzake betwisting van inschrijving in het bevolkingsregister kennis neemt.


Selon votre réponse à la question écrite no 47 du sénateur Boutmans du 19 juillet 1996, «les infections HIV sont toutefois insuffisantes pour déclarer inapte un candidat-militaire ou un militaire en service actif» (Questions et Réponses, Sénat, 1995-1996, no 1-28, p. 1373.) 1.

Volgens uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 47 van 19 juli 1996 van senator Boutmans is «HIV-infectie op zich een onvoldoende reden om een kandidaat-militair ongeschikt te verklaren» (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1995-1996, nr. 1-28, blz. 1373.) 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon la réponse à une question écrite du sénateur vlaams blok jurgen ->

Date index: 2023-01-31
w