Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon laquelle ceux " (Frans → Nederlands) :

Le Président du comité de direction ou son délégué détermine la procédure selon laquelle les emplois à conférer par mutation sont annoncés, selon laquelle les agents de l'Etat peuvent poser leur candidature pour ceux-ci.

De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde bepaalt de procedure volgens welke de bij wege van mutatie te verlenen betrekkingen worden bekendgemaakt en volgens welke de rijksambtenaren zich daarvoor kandidaat kunnen stellen.


Le président du comité de direction ou son délégué détermine la procédure selon laquelle les emplois à conférer par changement de grade sont annoncés et selon laquelle les agents de l'Etat peuvent poser leur candidature pour ceux-ci.

De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde bepaalt de procedure volgens dewelke de bij wege van verandering van graad te verlenen betrekkingen worden bekendgemaakt en volgens dewelke de rijksambtenaren zich hiervoor kandidaat kunnen stellen.


Le mardi 3 novembre 2015, l'ONG Oceana publiait une étude, réalisée en collaboration avec l'Université Catholique de Louvain, selon laquelle près d'un tiers des poissons servis dans les restaurants bruxellois ne seraient pas ceux indiqués sur la carte.

Op dinsdag 3 november 2015 publiceerde de ngo Oceana een studie die ze samen met de Université Catholique de Louvain uitvoerde en waarin te lezen stond dat bijna een derde van de vis die wordt geserveerd in de Brusselse restaurants niet zou overeenkomen met de op het menu vermelde vissoort.


Le Conseil a approuvé la déclaration faite par l'Union européenne et ses États membres avec la Croatie et l'Islande à la Conférence de Doha sur le climat (doc. 17532/12), indiquant notamment que les engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions pour l'Union européenne, ses États membres, la Croatie et l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto sont fondés sur la conception selon laquelle ceux-ci seront remplis conjointement, conformément à l'article 4 du protocole de Kyoto.

De Raad onderschreef de verklaring die de Europese Unie en haar lidstaten samen met Kroatië en IJsland hebben afgelegd op de Klimaatconferentie in Doha (17532/12) en wees er met name op dat de gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie voor de Europese Unie, haar lidstaten, Kroatië en IJsland voor de tweede verbintenisperiode van het Kyotoprotocol berusten op de afspraak dat deze gezamenlijk zullen worden nagekomen overeenkomstig artikel 4 van het protocol.


Quant aux projets fédéraux, l'ICN a indiqué qu'un seul point parmi ceux qui ont été discutés, peut conduire à la consolidation desdits projets, à savoir la clause figurant dans les contrats selon laquelle en cas de refinancement par le partenaire privé, le pouvoir public bénéficierait d'une partie de l'avantage financier.

Met betrekking tot de federale projecten heeft het INR aangegeven dat slechts één van de verschillende besproken punten tot de consolidatie van deze projecten kan leiden, namelijk de clausule die in de contracten opgenomen zou zijn dat, in het geval van een herfinanciering door de private partner, de overheid een deel van het financieel voordeel zou krijgen.


Le Portugal confirme qu’il a donné son accord au versement des dividendes suivant l’hypothèse selon laquelle, sans le versement de ceux-ci, il serait impossible pour CGD de racheter les instruments convertibles au cours des 12 mois suivants et selon laquelle, sans le versement de dividendes au cours des cinq années qui composent la période d’investissement public, CGD ne serait simplement pas en mesure de racheter les instruments convertibles sans manquer à ses obligations contractuelles.

Portugal bevestigt dat het heeft ingestemd met de uitkering van dividenden gezien zijn aannames dat het niet uitkeren daarvan het voor CGD onmogelijk zou hebben gemaakt om de converteerbare instrumenten gedurende de daaropvolgende twaalf maanden terug te kopen, en dat CGD, als in de vijfjarige periode van overheidsinvestering geen dividenden zouden worden uitgekeerd, helemaal niet in staat zou zijn om converteerbare instrumenten terug te kopen zonder haar contractuele verplichtingen te schenden.


En premier lieu, la Cour analyse la disposition nationale selon laquelle les nouveaux concessionnaires doivent s'installer à une distance minimale de ceux déjà existants.

Ten eerste onderzoekt het Hof de nationale bepaling die vereist dat nieuwe concessiehouders zich moeten vestigen op een minimumafstand van de reeds bestaande concessiehouders.


Elle constate, en outre, qu'une interprétation de ce règlement selon laquelle tous les agriculteurs, du simple fait de leur appartenance B cette profession, même ceux qui nont jamais mis en culture le matériel de multiplication dune variété végétale protégée, doivent fournir sur demande aux titulaires toute information pertinente, serait disproportionnée B lobjectif de sauvegarder les intérêts légitimes réciproques de lobtenteur et de lagriculteur.

Het stelt voorts vast dat een uitlegging van deze verordening volgens welke alle landbouwers, op grond van het loutere feit dat zij tot die beroepsgroep behoren, zelfs degenen die nooit het teeltmateriaal van een beschermd plantenras hebben aangeplant, op verzoek aan de houders alle relevante informatie moeten verstrekken, onevenredig is aan het doel van bescherming van de rechtmatige belangen van de kweker en van de landbouwer.


18. Le Conseil européen rappelle la décision qu'il a prise en 1999 à Helsinki, selon laquelle la Turquie est un pays candidat qui a vocation à rejoindre l'Union sur la base des mêmes critères que ceux qui s'appliquent aux autres pays candidats.

De Europese Raad memoreert zijn in 1999 in Helsinki genomen besluit dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten gelden.


Il s'agit de résultats encore provisoires, mais qui confirment déjà l'hypothèse initiale de la Commission selon laquelle le dépistage systématique révélerait davantage de cas d'ESB qu'une seule surveillance passive, et aussi que la probabilité de découvrir des cas positifs s'accroît lorsque les mesures sont effectuées sur des populations cibles spécifiques, comme les animaux morts dans l'exploitation et ceux abattus en urgence.

Het betreft hier nog voorlopige resultaten, maar zij bevestigen wat de Commissie al vermoedde, namelijk dat door systematisch testen meer BSE-gevallen aan het licht zouden komen dan door uitsluitend passieve surveillance en dat de kans op het vinden van positieve gevallen groter is wanneer specifieke doelpopulaties worden onderzocht, zoals op het bedrijf gestorven en uit nood geslachte dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon laquelle ceux ->

Date index: 2022-04-15
w