Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon laquelle chypre " (Frans → Nederlands) :

45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par ...[+++]

45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankon ...[+++]


Mme Kaçar s'élève contre la remarque de M. Ceder, selon laquelle le gouvernement turc détruirait systématiquement des églises orthodoxes et d'autres édifices dans le Nord de Chypre.

Mevrouw Kaçar protesteert tegen de opmerking van de heer Ceder als zou de Turkse regering stelselmatig orthodoxe kerken en andere gebouwen in het noorden van Cyprus vernietigen.


Bien qu’il soit toujours utile de perfectionner les procédures d’élargissement de la zone euro et d’améliorer l’intervention du Parlement européen, mon message central s’adresse à nos concitoyens chypriotes et maltais. Je veux qu’ils puissent entendre notre position, selon laquelle Chypre et Malte peuvent rejoindre la zone euro et devront être en mesure de jouir de tous les avantages de l’union monétaire à partir du début de l’année prochaine.

Hoewel het altijd nuttig is om de procedures voor de uitbreiding van de eurozone te perfectioneren en de rol van het Europees Parlement te verbeteren, is mijn centrale boodschap gericht aan onze Cypriotische en Maltese medeburgers, en die is dat ons standpunt is dat Cyprus en Malta kunnen toetreden tot de eurozone en met ingang van het volgend jaar van alle voordelen van de gemeenschappelijke munt zullen kunnen profiteren.


Elle souhaite appliquer la condition préalable unilatérale selon laquelle Chypre doit devenir un État unifié de langue grecque, où des Turcs sont autorisés à habiter à titre individuel.

Zij wil eenzijdig opleggen dat Cyprus een Griekstalig eenheidsstaat wordt, waarin ook individuele Turken mogen wonen.


1. souscrit à l'évaluation de la Commission et du Conseil selon laquelle Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie répondent aux critères politiques et seront en mesure de satisfaire aux critères économiques ainsi que de s'acquitter des obligations liées à l'appartenance à partir du début de 2004;

1. onderschrijft de beoordeling van de Commissie en de Raad dat Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slowaakse Republiek en Slovenië aan de politieke criteria voldoen en in staat zullen zijn aan de economische criteria te voldoen en de verplichtingen van het lidmaatschap vanaf begin 2004 na te komen;


J’ai toujours pensé que l’ancienne position, selon laquelle Chypre n’adhérerait qu’une fois le conflit politique réglé, recelait une faiblesse, en ce sens qu’elle ne stimulait pas de façon convaincante la communauté chypriote turque à réellement s’impliquer, car, face à cette stratégie, la communauté turque n’avait rien d’autre à faire que de rester les bras croisés et attendre.

De zwakheid van het oude standpunt, volgens welke Cyprus alleen kon worden opgenomen als het politieke conflict was opgelost, was dat de Turkse gemeenschap op Cyprus daardoor niet werd aangespoord om mee te werken. Ze hoefde alleen maar onderuit te zakken en af te wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon laquelle chypre ->

Date index: 2024-01-03
w