Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
CPNT
Coutumes
Coutumes et traditions
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
Habitudes culturelles de préparation des repas
Installer les clients selon la liste d’attente
Placer les clients selon la liste d’attente
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tradition
Tradition de la chose
Tradition réelle
Traditions alimentaires
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «selon les traditions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

gebruiken en tradities [ traditie ]


tradition de la chose | tradition réelle

feitelijke overdracht | overdracht van de zaak


Chasse, Pêche, Nature et Tradition | Chasse, pêche, nature, traditions | CPNT [Abbr.]

CPNT [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


habitudes culturelles de préparation des repas | traditions alimentaires

culturele gebruiken bij voedselbereiding


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53 Selon une tradition bien établie de la Conférence de La Haye, la Convention a évité de définir les termes utilisés, sauf ceux contenus à l'article 5 sur les notions de droit de garde et de droit de visite, indispensables pour établir le domaine d'application matériel de la Convention.

53. Volgens een lang gevestigde traditie van de Conferentie van Den Haag heeft de Conventie vermeden de gebruikte termen te definiëren, behalve die in artikel 5 over de noties recht van bewaring en bezoekrecht, die onontbeerlijk zijn om het materiële toepassingsgebied van de Conventie af te bakenen.


Néanmoins selon les traditions des Nations unies, une déclaration du président du Conseil de sécurité des Nations unies est censée être adoptée par consensus par les membres et dès lors celle-ci a l'assentiment du Conseil de sécurité.

Traditiegetrouw wordt een verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad echter geacht bij consensus te worden aangenomen door de leden en geniet ze zo de instemming van de Veiligheidsraad.


Il rappelle aussi que l'attribution de la présidence du Sénat continuera, selon la tradition établie, à faire partie des négociations en vue de la formation du gouvernement fédéral.

Hij herinnert er ook aan dat de toewijzing van het voorzitterschap van de Senaat, in overeenstemming met een vaste traditie, deel blijft uitmaken van de federale regeringsonderhandelingen.


Selon une tradition culturelle, ce serait une manière de préserver la virginité de la femme pour son futur mari.

Volgens één van de culturele overleveringen zou dit een manier zijn voor de vrouw om " rein te blijven" voor haar toekomstige man.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde la constitution de pratiquer leur religion selon leurs traditions et ...[+++]

Maleisië te verzoeken het constitutionele recht op vrijheid van godsdienst en levensovertuiging van alle Maleisiërs te beschermen en goede betrekkingen en verdraagzaamheid tussen de godsdiensten te bevorderen; in dit verband de vernietiging van Hindoetempels in 2006 en de aanslagen op Christelijke kerken en de ontwijding van moskeeën in 2010 te veroordelen, evenals het recente politieke en rechterlijke optreden in verband met reeds lang gevestigde taalgebruiken; de autoriteiten ertoe aan te sporen de christenen de mogelijkheid te geven hun constitutionele recht op uitoefening van hun godsdienst volgens hun tradities en zonder bemoeieni ...[+++]


Q. considérant que la pauvreté touche de plus en plus les femmes, qui y sont vulnérables, notamment les catégories de femmes qui ont des besoins spécifiques, telles que les femmes handicapées, les femmes âgées et les parents qui élèvent un enfant sans partenaire (en particulier les mères célibataires et veuves qui ont des enfants à charge), et les groupes plus fortement menacés d'exclusion, comme les femmes roms, qui, selon la tradition, assument exclusivement les charges domestiques et de soin, ce qui les exclut prématurément de la formation et de l'emploi, et les femmes immigrantes; considérant, par conséquent, la nécessité d'assurer ...[+++]

Q. overwegende dat steeds meer vrouwen armoede lijden en de kans lopen tot armoede te vervallen, met name categorieën vrouwen met bijzondere behoeften zoals gehandicapte vrouwen, oudere vrouwen, ouders die zonder partner een kind grootbrengen (vooral alleenstaande moeders en weduwen met afhankelijke kinderen) en groepen die het vaakst buitengesloten worden zoals Roma, bij wie huishoudelijk werk en zorgtaken traditioneel uitsluitend aan vrouwen worden toevertrouwd, zodat zij al op jonge leeftijd weg worden gehouden van school en werk, alsmede immigrantenvrouwen; overwegende dat er behoefte is aan fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden en de be ...[+++]


L'autorégulation est très présente dans le domaine publicitaire, bien que son importance varie selon les traditions nationales.

Er is heel wat zelfregulering op reclamegebied, met verschillen volgens de nationale tradities.


La participation des partenaires sociaux dans la formulation de mesures nationales propres à répondre à la crise varie considérablement selon les traditions et les structures des relations industrielles dans les pays et selon la nature des mesures prises.

De deelname van de sociale partners aan het formuleren van nationale maatregelen in antwoord op de crisis varieert aanzienlijk, afhankelijk van de tradities en structuren van de industriële betrekkingen van de landen en de aard van de genomen maatregelen.


C'est parce qu'il y a un âge légal de la retraite qu'il peut être envisagé d'aller au-delà, selon des modalités que chaque État membre définit selon ses traditions de dialogue et de concertation.

Omdat er een wettelijke pensioensleeftijd is, is het mogelijk dat mensen kunnen overwegen om daar overheen te gaan, afhankelijk van de regelingen die in elke lidstaat zijn bepaald in overeenstemming met de gewoonten op het gebied van dialoog en raadpleging.


- Selon la tradition, on engage à tour de rôle à la Régie des bâtiments un architecte et un ingénieur.

- Er bestaat een ongeschreven traditie om bij de Regie der Gebouwen om beurt een architect en een ingenieur aan te werven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les traditions ->

Date index: 2022-04-15
w