- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, le présent rapport débute en confirmant ce qui n’est rien d’autre qu’une nécessité technique, à savoir l’adaptation de l’Observatoire des drogues aux situations nouvelles. Cependant, ce qui est, selon moi, beaucoup plus important, c’est l’autre partie du rapport, qui concerne la manière dont les travaux de l’Observatoire des drogues pourraient être rendus plus efficaces.
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, dit verslag ondersteunt in de eerste plaats de aanpassing van dit Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving aan de uitgebreide Unie, iets dat eenvoudigweg technisch noodzakelijk is, maar het is mijns inziens veel belangrijker wat de rapporteur in het andere deel van het verslag heeft gedaan, waarin ingegaan wordt op de vraag hoe de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving efficiënter kunnen worden georganiseerd.