Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Selon moi, l'usage illégal de substances n'est pas beaucoup plus important que la prescription légale d'anabolisants par les médecins.

Ik ben het helemaal eens met de heer Willekens dat het illegale gebruik vele malen het legaal voorschrijven van anabolica door geneesheren overtreft.


Selon moi, l'usage illégal de substances n'est pas beaucoup plus important que la prescription légale d'anabolisants par les médecins.

Ik ben het helemaal eens met de heer Willekens dat het illegale gebruik vele malen het legaal voorschrijven van anabolica door geneesheren overtreft.


Plus préoccupant encore, les délais d'attente auxquels seraient confrontés les malades avant le premier contact avec un centre de santé mentale restent beaucoup trop longs et dépassent, selon ce rapport un mois, voire plus.

Nog zorgwekkender zijn de wachttijden waarmee patiënten vóór het eerste contact met een centrum voor geestelijke gezondheidszorg worden geconfronteerd, die veel te lang blijven en vaak tot ruim een maand - of meer - oplopen.


Bien que je reconnaisse le travail important réalisé par les rapporteurs, et sans aucun doute leurs bonnes intentions, en essayant de tout inclure dans un texte de 27 pages, la proposition est confuse et, selon moi, beaucoup moins valable que ne le méritent le programme de Stockholm et la Présidence suédoise.

Hoewel ik onderken dat de rapporteurs, ongetwijfeld op basis van nobele intenties, hard hebben gewerkt en alle mogelijke aspecten in deze tekst van 27 pagina’s hebben opgenomen, is de ontwerpresolutie verwarrend en naar mijn idee van veel minder waarde dan wat de agenda van Stockholm en het Zweedse voorzitterschap verdienen.


Il y a selon moi beaucoup de choses en commun entre cette recommandation de la Commission du 16 mai et les points de vue du Parlement que j’ai entendus aujourd’hui.

Volgens mij zijn er voldoende punten van overeenstemming voor de Commissie om op 16 mei een aanbeveling te doen die strookt met de standpunten van het Parlement die ik vandaag heb vernomen.


Il serait, selon moi, beaucoup plus efficace de restructurer les agences existantes, à commencer par celles qui s’occupent directement des questions liées à la santé mentale.

Ik denk dat het veel efficiënter zou zijn de bestaande instellingen te herstructureren, met inbegrip van de instellingen die zich rechtstreeks bezighouden met vraagstukken op het gebied van de geestelijke gezondheid.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, le présent rapport débute en confirmant ce qui n’est rien d’autre qu’une nécessité technique, à savoir l’adaptation de l’Observatoire des drogues aux situations nouvelles. Cependant, ce qui est, selon moi, beaucoup plus important, c’est l’autre partie du rapport, qui concerne la manière dont les travaux de l’Observatoire des drogues pourraient être rendus plus efficaces.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, dit verslag ondersteunt in de eerste plaats de aanpassing van dit Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving aan de uitgebreide Unie, iets dat eenvoudigweg technisch noodzakelijk is, maar het is mijns inziens veel belangrijker wat de rapporteur in het andere deel van het verslag heeft gedaan, waarin ingegaan wordt op de vraag hoe de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving efficiënter kunnen worden georganiseerd.


Lorsque vous nous la présenterez, Monsieur le Commissaire, il sera selon moi beaucoup plus aisé de débattre du problème de l’obésité.

Maar dat hoort niet bij deze richtlijn, maar veeleer bij de voedseletiketteringsrichtlijn, waarvan we eigenlijk hadden gewild dat die nu al had voorgelegen. Als u daarmee komt, commissaris, dan denk ik dat wij veel beter over overgewicht kunnen gaan praten als probleem.


- Selon moi, il y aurait beaucoup de choses à dire, mais je me contenterai de vous donner lecture de la réponse transmise par la ministre chargée des Classes moyennes et de l'Agriculture.

- Hier valt heel wat over te zeggen, maar ik zal me beperken tot de lezing van het antwoord dat de minister van Middenstand en Landbouw mij heeft bezorgd.


- Vous n'avez pas répondu à la deuxième partie de ma question, beaucoup plus importante, selon moi. Il s'agit de l'affaire de Bruges où un journaliste de Humo a été accusé d'association de malfaiteurs pour une affaire mineure.

- U hebt niet geantwoord op het tweede en veel belangrijker deel van mijn vraag, met name de zaak in Brugge waar een journalist van Humo in een banale zaak werd aangeklaagd voor bendevorming.




Anderen hebben gezocht naar : selon     n'est pas beaucoup     rapport un mois     mentale restent beaucoup     confuse et selon     beaucoup moins     selon moi beaucoup     selon moi beaucoup     qui est selon     sera selon moi beaucoup     mais     aurait beaucoup     plus importante selon     beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi beaucoup ->

Date index: 2023-01-17
w