Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon moi définir " (Frans → Nederlands) :

Je reste réservé car il faudra, selon moi, définir à un moment donné, à l'échelon international mais aussi au niveau belge, les conditions qu'un pays doit remplir pour recevoir éventuellement une aide budgétaire.

Ik blijf echter voorzichtig, want men moet op een bepaald moment, zowel op het internationale als op het Belgische niveau, bepalen welke voorwaarden een land moet vervullen om budgettaire hulp te kunnen krijgen.


Une première étape toutefois très importante pour pouvoir définir un processus réactionnel approprié dépend dès lors selon moi d'un échange d'informations rapide et efficace.

Een eerste doch zeer belangrijke stap om tot een adequaat reactief proces te komen moet mijns inziens dan ook liggen in een snelle en vlotte informatie-uitwisseling.


Le contenu juridique qui sera donné à la notion « P.M.E. belge » reste à définir mais, selon moi, il doit en principe être possible aux allochtones ­ qu'ils aient la nationalité belge ou qu'ils séjournent en Belgique ­ d'avoir recours à cette forme d'assistance.

De juridische omschrijving van « Belgische KMO » werd nog niet uitgewerkt, maar in principe lijkt het mij noodzakelijk dat allochtonen ­ van Belgische nationaliteit of verblijvend in België ­ ook van deze ondersteuning moeten kunnen genieten.


Selon moi, nous devons définir de bonnes pratiques pour l’élevage d’animaux en vue de diminuer les risques d’apparition de résistance aux antimicrobiens (RAM).

Naar mijn mening moeten we goede praktijken vaststellen voor de veehouderij om het gevaar van antimicrobiële resistentie (AMR) tot een minimum te beperken.


Cette réforme constitue, selon moi, une avancée. Il est important de définir correctement les lois.

Het is belangrijk om goede wetgeving te hebben.


– (RO) Le rapport que nous examinons aujourd’hui a, selon moi, le mérite d’aider les nouveaux États membres de l’Union européenne à définir de nouvelles politiques et de nouveaux mécanismes destinés à aider les pays qui bénéficient de l’attention de l’Union européenne.

– (RO) De verdienste van het verslag waarover we vandaag debatteren is, naar mijn mening, dat het de nieuwe lidstaten van de Europese Unie helpt bij het vaststellen van nieuw beleid en nieuwe mechanismen die zijn gericht op het verstrekken van hulp aan landen die de aandacht van de Europese Unie krijgen.


Bien que j’y sois toujours opposé, j’ai essayé de définir les exigences de l’Europe en matière de services sociaux pour l’ensemble de ses habitants. Ils doivent, selon moi, être universels, accessibles à tous, administrés d’une manière démocratique et donc véritablement pour les citoyens; en d’autres termes, ils diffèrent des services commerciaux et ils requièrent donc une base juridique différente et distincte.

Hoewel wij nog steeds hetzelfde standpunt huldigen, heb ik met mijn aanpak ernaar gestreefd om een praktische definitie van sociale en burgerschapsdiensten te geven en duidelijk te maken wat dergelijke diensten voor Europa moeten inhouden. Universaliteit, toegankelijkheid voor iedereen en democratisch beheer dienen daarbij voorop te staan, want het gaat niet om diensten die de markt verschaft maar om echte diensten voor de burgers, waarvoor een andere, zelfstandige rechtsgrond nodig is.


Néanmoins, je ne résiste pas à l’envie de dire que selon moi, la politique ne consiste pas uniquement à définir des priorités, mais qu’il s’agit en permanence d’avoir aussi le courage de définir des points non prioritaires. Nous savons, en tant que responsables politiques, que c’est en général l’exercice le plus difficile.

Maar ik kan toch niet nalaten te zeggen dat politiek in mijn ogen niet alleen het formuleren van prioriteiten is, maar ook altijd het durven formuleren van posterioriteiten en wij als politici weten allemaal dat dat over het algemeen het moeilijkste is, maar het is wel noodzakelijk, denk ik, om tot financiële prioritering te kunnen komen.


soit dans au moins 20 % des abattoirs qui ont été préalablement agréés selon des critères particuliers de fiabilité à définir par les États membres et qui sont sélectionnés sur la base d'une analyse des risques, auquel cas les contrôles portent sur un échantillon de 2 % du nombre total de bovins qui ont été abattus dans l'établissement concerné au cours des douze mois précédant le contrôle sur place.

hetzij bij ten minste 20 %, geselecteerd op basis van een risicoanalyse, van de slachthuizen die vooraf zijn erkend volgens door de lidstaten te bepalen bijzondere betrouwbaarheidscriteria, in welk geval de controles een steekproef betreffen die ten minste 2 % omvat van het totale aantal runderen die in de 12 maanden vóór de controle ter plaatse in het betrokken slachthuis zijn geslacht.


Ces faits correspondent bien, selon moi, aux critères énoncés en 1948 par la Convention des Nations unies pour la prévention et la répression du crime de génocide, pour définir le crime de génocide.

Die feiten beantwoorden volgens mij aan de criteria die zijn opgesomd in de VN-Conventie van 1948 voor de voorkoming en bestraffing van de misdaad van genocide om dit als een genocide te omschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi définir ->

Date index: 2022-07-28
w