Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon nos lois nous devons traiter " (Frans → Nederlands) :

Dans de nombreuses cultures certains animaux sont entourés d'un prestige particulier, et selon nos lois nous devons traiter les animaux d'expérience avec retenue et garantir autant que possible leur bien-être.

In veel culturen worden bepaalde dieren met ontzag omringd en volgens onze wetgeving moeten we ook proefdieren met een bijzondere schroom benaderen en hun welzijn zoveel mogelijk garanderen.


En ce qui concerne les pays à faible revenu de la région, nous devons soutenir les gouvernements qui s'engagent à réduire la pauvreté, tandis que dans les pays plus avancés, il convient de consentir un effort particulier pour encourager les tentatives de réforme en matière de politique sociale et traiter les problèmes tant de l'urbanisation que de l'environnement.

Voor de landen met een laag inkomen in de regio dienen wij de regeringen te ondersteunen die zich inzetten voor armoedebestrijding, terwijl in de meer ontwikkelde economieën een bijzondere inspanning moet worden geleverd voor het stimuleren van hervormingen van sociaal beleid en de aanpak van stedelijke en milieuproblemen.


Leur raisonnement est le suivant : si nous ne pouvons pas vivre ici selon nos lois, la société dans laquelle nous vivons est illégale et nous ne devons pas l'accepter ».

« Als wij hier niet kunnen leven volgens onze wetten, dan is de maatschappij waarin wij leven onwettig en moeten wij die niet aanvaarden », is de redenering.


Leur raisonnement est le suivant : si nous ne pouvons pas vivre ici selon nos lois, la société dans laquelle nous vivons est illégale et nous ne devons pas l'accepter ».

« Als wij hier niet kunnen leven volgens onze wetten, dan is de maatschappij waarin wij leven onwettig en moeten wij die niet aanvaarden », is de redenering.


Nous devons mettre intégralement en œuvre tous les aspects de la déclaration, parmi lesquels l'intensification de la réinstallation et l'accroissement de la capacité de la Grèce à faire face à la situation humanitaire et à traiter les demandes d'asile conformément au droit de l'UE.

Dat betekent dat er op grotere schaal aan hervestiging moet worden gedaan en dat Griekenland zijn capaciteit moet uitbreiden om de humanitaire situatie aan te pakken en asielaanvragen te behandelen overeenkomstig het EU-recht.


Je rappellerai le grand principe selon lequel nous devons intégrer dans nos règles, nos lois et nos textes, les grandes directives européennes.

Ik herinner aan het grote beginsel dat we de grote Europese richtlijnen in onze regels, onze wetten en onze teksten moeten opnemen.


La première est la suivante: il n’y a qu’un seul ciel, et pourtant, la terre est divisée par des frontières qui n’ont rien à voir avec les problèmes que nous devons traiter; la deuxième est que nous devons toujours chercher à favoriser un développement durable présentant des composantes multiples.

De eerste is dat we maar één hemel hebben en dat de aarde wordt verdeeld door grenzen die niets te maken hebben met de problemen die nu aan de orde van de dag zijn. De tweede is dat we altijd moeten werken aan een duurzame ontwikkeling die niet uit een enkel onderdeel bestaat.


Malheureusement, nous sommes confrontés à de nombreuses situations déplaisantes; malheureusement, nous devons traiter le problème du terrorisme, nous devons traiter le problème de la criminalité, nous devons traiter ...[+++]

Wij worden helaas geconfronteerd met tal van moeilijke problemen, wij moeten helaas het terrorismeprobleem aanpakken, wij moeten de criminaliteit aanpakken, wij moeten de drugshandel aanpakken, wij moeten de maffia en de camorra in het land dat ik het beste ken aanpakken, en daarom zijn controles helaas noodzakelijk.


Nous devons traiter la Russie comme un partenaire égal et un voisin important, mais nous ne devons pas nous laisser simplement dominer par l’ascendant qu’un partenaire a sur l’autre dans certains domaines.

We dienen Rusland te behandelen als een gelijkwaardige partner en als een belangrijk buurland, maar we mogen niet de baas over ons laten spelen omdat de ene partner op sommige terreinen sterker is dat de ander.


Selon la première, nous devons nous baser sur la Constitution prévoyant que le nombre total de sénateurs est réparti suivant le système de la représentation proportionnelle « que la loi détermine ».

Volgens de ene interpretatie moeten we ons baseren op de Grondwet, die bepaalt dat het totale aantal senatoren wordt verdeeld volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging `dat door de wet wordt vastgesteld'.




Anderen hebben gezocht naar : selon nos lois nous devons traiter     nous devons     nous     sociale et traiter     vivre ici selon     suivant si nous     selon nos lois     nous ne devons     traiter     grand principe selon     selon lequel nous     nos lois     lequel nous devons     problèmes que nous     rien à voir     nous devons traiter     selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon nos lois nous devons traiter ->

Date index: 2024-05-08
w