Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon notre amendement » (Français → Néerlandais) :

Selon nous, le début du paragraphe indiquant que seuls les médiateurs agréés peuvent être désignés dans le cadre d'une procédure judiciaire doit être supprimé (cf. notre amendement nº 13) ou à tout le moins devrait se trouver au sein du chapitre III relatif à la médiation judiciaire.

Uit de aanhef van de paragraaf blijkt dat alleen erkende bemiddelaars in het kader van een gerechtelijke procedure aangewezen kunnen worden. Volgens de indiener van dit amendement behoort die bepaling te vervallen (cf. amendement nr. 13) of althans ondergebracht te worden bij hoofdstuk III over de gerechtelijke bemiddeling.


Selon notre point de vue, tous les membres de la commission doivent avoir des connaissances, une expérience et un intérêt pour l'éthique médicale et le soulagement de la douleur (voir l'amendement nº 444).

Naar onze mening moeten alle leden van de commissie kennis, ervaring en belangstelling hebben in het domein van de medische ethos en de pijnbestrijding (zie amendement nr. 444).


1. Pouvez-vous communiquer, pour les cinq dernières années, le nombre d'amendes dressées dans notre pays, sur une base annuelle (avec ventilation selon la Région), pour violation de l'interdiction de port de la burqa et ce, depuis l'instauration de cette interdiction?

1. Kan u mij voor de jongste vijf jaar meedelen hoeveel boetes er in ons land op jaarbasis (opgesplitst per Gewest) werden uitgeschreven voor het overtreden van het boerkaverbod en dit sinds de invoering van het boerkaverbod?


- Monsieur le Président, nous avons en effet accepté de retirer notre amendement 1. Cela, pour préserver le consensus et l’unanimité entre les groupes, qui selon moi vont donner de la force à cette résolution, ce dont je me félicite.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we hebben er inderdaad mee ingestemd ons amendement 1 in te trekken, en wel om de consensus en de eensgezindheid tussen de fracties te bewaren – waar ik blij mee ben, omdat deze resolutie daar, naar mijn mening, haar kracht aan ontleent.


Selon notre délégation, lamendement est incompatible avec les règlements en vigueur, c’est pourquoi nous nous sommes sentis obligés de le rejeter.

De delegatie is van mening dat het amendement onverenigbaar is met geldende regels, zodat wij ons genoodzaakt zien om tegen te stemmen.


- (EN) Monsieur le Président, l’objectif de notre amendement oral est de remplacer la résolution dans son ensemble par la déclaration du Parlement européen selon laquelle le Parlement européen approuve la déclaration commune jointe au rapport, comme convenu au cours du trilogue du 13 avril 2005.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ons mondeling amendement heeft tot doel de resolutie als geheel te vervangen door de verklaring van het Europees Parlement dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de gemeenschappelijke verklaring in de bijlage bij de resolutie zoals afgesproken tijdens de trialoog van 13 april 2005.


- ( EN) Monsieur le Président, l’objectif de notre amendement oral est de remplacer la résolution dans son ensemble par la déclaration du Parlement européen selon laquelle le Parlement européen approuve la déclaration commune jointe au rapport, comme convenu au cours du trilogue du 13 avril 2005.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ons mondeling amendement heeft tot doel de resolutie als geheel te vervangen door de verklaring van het Europees Parlement dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de gemeenschappelijke verklaring in de bijlage bij de resolutie zoals afgesproken tijdens de trialoog van 13 april 2005.


Notre vote contre les amendements 20, 21 et 22 était motivé par notre opinion selon laquelle les décisions en matière de totaux admissibles de captures et de quotas ne devraient pas être automatiquement liées aux avis du Conseil international pour l’exploration de la mer.

Wij hebben tegen de amendementen 20, 21 en 22 gestemd omdat wij van mening zijn dat besluiten over de totaal toegestane vangsten en quota niet automatisch gekoppeld mogen worden aan de standpunten van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee.


Selon notre amendement n° 736, le médecin qui, conformément à l'article 4, invoque la déclaration de volonté pour pratiquer l'euthanasie, doit se trouver dans un véritable état de nécessité et être confronté à des devoirs contradictoires.

Volgens ons amendement 736 moet de arts die zich krachtens artikel 4 beroept op de wilsverklaring voor het toepassen van euthanasie, zich bevinden in een werkelijke noodtoestand, geconfronteerd zijn met tegengestelde plichten.


- Puisque, à travers ce projet de loi, le gouvernement cherche à atteindre une cohérence sur le plan de l'économie et de l'emploi, notre amendement nº 10 vise à insérer un article 3bis selon lequel les dispositions relatives au droit du travail et à la politique en matière d'emploi seront confiées aux entités fédérées.

- Vermits de regering met voorliggend ontwerp coherentie nastreeft op het vlak van economie en werkgelegenheid, willen we met amendement 10 een artikel 3bis invoegen waardoor de bepalingen met betrekking tot het arbeidsrecht en het werkgelegenheidsbeleid aan de deelstaten worden toegewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon notre amendement ->

Date index: 2021-02-14
w