Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon quel calendrier et » (Français → Néerlandais) :

dans une sous-section intitulée «À quelles conditions et selon quel calendrier puis-je investir dans cette valeur mobilière?», le cas échéant, les conditions générales et le calendrier prévisionnel de l’offre, les détails de l’admission à la négociation sur un marché réglementé, le plan de distribution, le montant et le pourcentage de dilution résultant immédiatement de l’offre et une estimation des dépenses totales liées à l’émission et/ou à l’offre, y compris une estimation des dépenses facturées à l’investisseu ...[+++]

in een onderafdeling met als titel „Volgens welke voorwaarden en welk tijdschema kan ik in dit effect beleggen?”, in voorkomend geval, de algemene voorwaarden en het verwachte tijdschema van de aanbieding, de gedetailleerde gegevens over de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt, het plan voor het op de markt brengen van de effecten, het bedrag en het percentage van de onmiddellijke verwatering die uit de aanbieding voortvloeit, en een raming van de totale kosten van de uitgifte en/of aanbieding, met inbegrip van de geraamde kosten die door de uitgevende instelling of de aanbieder aan de belegger worden aangerekend.


Quels seront les prochains pays avec lesquels la Commission européenne va négocier ce type d'accord de réadmission? Et selon quel calendrier?

Wat zijn de volgende landen waarmee de Europese Commissie over dergelijke overnameovereenkomsten zal onderhandelen? Volgens welk tijdpad zal dat gebeuren?


2. a) Quelles mesures supplémentaires entendez-vous prendre et selon quel calendrier? b) Quand l'accès direct aux données belges et néerlandaises sera-t-il assuré?

2. a) Welke stappen zal u nog ondernemen en wat is de timing? b) Wanneer zal de rechtstreekse toegang tot de Belgische en Nederlandse gegevens operationeel zijn?


2. De quelle manière entendez-vous transposer la directive 2014/45/UE et selon quel calendrier?

2. Op welke manier wilt u richtlijn 2014/45/EU omzetten en wat is daarvan de timing?


J'aimerais, plus d'un an après la remise de ce rapport, savoir quels sont les suivis qui ont été réalisés en lien avec la proposition 15 qui portait sur le volet "Lutte effective contre les allégations environnementales trompeuses" et selon quel calendrier ces suivis seront réalisés.

Het lijkt me interessant om, ruim een jaar na de voorstelling van dat rapport, te vernemen of en hoe er gevolg werd gegeven aan voorstel 15, "Daadwerkelijke strijd tegen misleidende milieuclaims", en welk tijdpad u daarvoor hebt vastgelegd.


J'aimerais, plus d'un an après la remise de ce rapport, savoir quels sont les suivis qui ont été réalisés en lien avec la proposition 8 qui portait sur le volet "Contribution à la réforme fiscale" et selon quel calendrier ces suivis seront réalisés.

Het lijkt me interessant om, ruim een jaar na de voorstelling van dat rapport, na te gaan of en hoe er gevolg werd gegeven aan voorstel 8, "Bijdragen aan de fiscale hervorming", en welk tijdpad u daarvoor hebt vastgelegd.


Passeport no F654645 (passeport saoudien délivré le 30.4.2005, arrivé à expiration le 7.3.2010; date de délivrance selon le calendrier hégirien: 24.6.1426, date d’expiration selon le calendrier hégirien: 21.3.1431).

Paspoortnummer: F654645 (Saudi-Arabisch paspoort, afgegeven op 30.4.2005, vervallen op 7.3.2010, datum van afgifte volgens de Islamitische kalender 24.6.1426, vervaldatum volgens de Islamitische kalender 21.3.1431).


Passeport no: C102432 (Passeport saoudien délivré le 22 avril 2000; arrivé à expiration le 26 février 2005. Date de délivrance selon le calendrier hégirien: 17.1.1421; date d’expiration selon le calendrier hégirien: 17.1.1426).

Paspoortnummer: C102432 (Saudi-Arabisch paspoort afgegeven op 22.4.2000; vervallen op 26.2.2005. Datum van afgifte volgens de Islamitische kalender: 17.1.1421; vervaldatum volgens de Islamitische kalender: 17.1.1426).


La mise en place de tels systèmes peut être subordonnée à une évaluation économique à long terme de l’ensemble des coûts et des bénéfices pour le marché et pour le consommateur, pris individuellement, ou à une étude déterminant quel modèle de compteurs intelligents est le plus rationnel économiquement et le moins coûteux et quel calendrier peut être envisagé pour leur distribution.

De invoering van dergelijke metersystemen kan worden onderworpen aan een economische evaluatie op lange termijn van de kosten en baten voor de markt en de individuele consument of aan een onderzoek ter bepaling van welke vorm van slim meten economisch haalbaar en kosteneffectief is en welke termijn haalbaar is voor de distributie ervan.


Passeport no F654645 (passeport saoudien délivré le 30.4.2005, arrivé à expiration le 7.3.2010; date de délivrance selon le calendrier hégirien: 24.6.1426, date d'expiration selon le calendrier hégirien: 21.3.1431).

Paspoortnummer: F654645 (Saudi-Arabisch paspoort, afgegeven op 30.4.2005, vervallen op 7.3.2010, datum van afgifte volgens de Islamitische kalender 24.6.1426, vervaldatum volgens de Islamitische kalender 21.3.1431).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon quel calendrier et ->

Date index: 2022-07-14
w