Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon une étude récemment publiée » (Français → Néerlandais) :

Il convient également de noter que cette pathologie est particulièrement fréquente au sein de la population. Ainsi, selon une étude récemment publiée, un belge sur cinq serait victime de migraine.

Zo blijkt uit een onlangs gepubliceerde studie dat één Belg op vijf aan migraine zou lijden.


De surcroît, selon l'étude du Comité de Politique Economique de l'Union européenne publiée en 2001, l'effet « spontané » du vieillissement démographique pourrait accroître la part des dépenses publiques consacrées à la santé et aux soins de longue durée entre 1,7 et 4 points de PIB.

Bovendien zou het "spontane" effect van de vergrijzing volgens in 2001 gepubliceerd onderzoek van het Comité voor de economische politiek van de Unie kunnen leiden tot een toename van de overheidsuitgaven voor de gezondheidszorg en de langdurige zorg met 1,7 tot 4 punten van het BBP.


Selon une nouvelle étude Eurobaromètre publiée aujourd'hui, les deux tiers des Européens considèrent que l'utilisation des technologies numériques les plus récentes a un impact positif sur la société, l'économie et leur vie quotidienne.

Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is uitgebracht, blijkt dat twee derde van de Europeanen van mening is dat het gebruik van de nieuwste digitale technologieën een positief effect heeft op de maatschappij, de economie en hun eigen leven.


Selon certaines études menées récemment, le passage au numérique des produits et des services permettra d'augmenter les recettes du secteur de plus de 110 milliards d’euros par an en Europe sur les cinq prochaines années.

Volgens recente ramingen zal de digitalisering van producten en diensten meer dan 110 miljard euro extra per jaar opleveren aan inkomsten voor de industrie in Europa in de komende vijf jaar.


Selon une étude publiée récemment par le Child Rights International Network (CRIN), la Belgique est en tête en matière d'accès des enfants à la justice.

Volgens een recente studie van het Child Rights International Network (CRIN) staat ons land aan de top van het klassement wat de toegang van kinderen tot de rechtsbedeling betreft.


Selon une étude européenne à grande échelle publiée par l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne en 2014, plus de 300 000 femmes ont été victimes de violence physique et/ou sexuelle en Belgique au cours des 12 derniers mois.

Volgens een grootschalig Europees onderzoek uitgevoerd door het Agency for Fundamental Rights in 2014 bleek dat in België in de afgelopen 12 maanden meer dan 300 000 vrouwen het slachtoffer zijn geworden van fysiek en/of seksueel geweld.


Par ailleurs, une méta-analyse récemment publiée dans la revue médicale "Alimentary Pharmacology and Therapeutics" a montré que la prise chronique d'IPP amplifiait de manière significative le risque d'hypomagnésémie [n= 115455 patients, 9 études, (RR: 1.775 (95% IC: 1.077-2.974)].

Een recente meta-analyse in "Alimentary Pharmacology and Therapeutics" toonde verder aan dat het chronisch gebruik van PPI's het risico op hypomagnesiëmie significant verhoogde [n= 115455 patiënten, 9 studies, (RR: 1.775 (95% CI: 1.077-2.974)].


Une récente étude sur le e-commerce récemment publiée par comeos, porte-parole du commerce et des services en Belgique, met en évidence les observations suivantes: - 61 % de la population belge a déjà réalisé un achat en ligne; - Le belge dépenserait en moyenne 161 euros par mois pour des achats en ligne; - En tête des ventes en ligne : le prêt-à-porter, les voyages et les livres/CD/DVD; - Seulement 1 % des personnes ayant déjà réalisé un achat en ligne déclarent qu'ils ne réitèreront en aucun cas l'expérience; - Le taux de satisfaction des consommate ...[+++]

Uit een recente studie van Comeos, de vertegenwoordiger van de Belgische handel en diensten, over e-commerce blijkt dat: - 61 procent van de Belgische bevolking al eens iets op internet heeft gekocht; - de Belg maandelijks gemiddeld 161 euro besteedt aan onlineaankopen; - confectiekleding, reizen en boeken/cd's/dvd's het meest online worden gekocht; - slechts één procent van de personen die al op internet hebben gekocht in de toekomst nooit nog een onlineaankoop wil doen; - de tevredenheid van de consument over onlineverkoopsites blijft stijgen en de prijs en het gemak de voornaamste redenen blijken te zijn voor het veranderde consum ...[+++]


Selon une étude récente publiée par la Commission européenne, 9% des consommateurs belges auraient introduit en 2010 une plainte ou un recours auprès d'un vendeur ou fournisseur de services.

Volgens een recente studie van de Europese Commissie zou 9 procent van de Belgische consumenten in 2010 een klacht hebben ingediend bij een verkoper of dienstverlener.


Récemment, cependant, un rapport de l’Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) sur les pratiques de gestion du trafic publié en mai 2012 ainsi qu'une étude sur le fonctionnement du marché de l’accès à l'internet et de la fourniture de services internet du point de vue de l'usager dans l'Union européenne, réalisée pour le compte de l'Agence exécutive pour la santé et les consommateurs et publiée en décembre 2012, ont montré que les pratiques ...[+++]

Onlangs is uit het verslag van het Orgaan van regelgevende instanties voor elektronische communicatie (Berec) inzake verkeersbeheerpraktijken van mei 2012 en uit een studie in opdracht van het uitvoerend agentschap voor consumenten en gezondheid van december 2012 over de werking van de markt van internettoegang en het verstrekken van deze toegang uit het oogpunt van de consument echter gebleken dat een groot aantal eindgebruikers af te rekenen heeft met verkeersbeheerpraktijken die specifieke toepassingen blokkeren of vertragen.


w