Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selor sera-t-il capable » (Français → Néerlandais) :

Le projet "top skills" du Selor sera également mis en avant à cette occasion.

Het "top skills"-project van Selor zal daarbij eveneens in de kijker gezet worden.


Aucune dispense ne sera acceptée pour cette sélection 5. Seules les demandes de participation répondant aux conditions suivantes seront prises en considération : o le candidat a complété son CV en ligne sur `Mon Selor' ( [http ...]

Er worden geen vrijstellingen aanvaard voor deze selectie. 5. Elke aanvraag tot deelname aan de selectie wordt enkel in aanmerking genomen als : o de kandidaat zijn online-cv volledig invult op `Mijn Selor' (http ://www.selor.be ) o de kandidaat zijn diploma ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum oplaadt in zijn online-cv in `Mijn Selor' (http ://www.selor.be ) o de kandidaat online solliciteert voor deze vacature (http ://www.selor.be) Indien de kandidaat zijn diploma niet kan opladen, stuurt hij dit ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum op naar de contactpersoon van Selor (Stephanie.langeraet@selor.be of t.a.v. Stephanie ...[+++]


Seules les demandes de participation répondant aux conditions suivantes seront prises en considération : - le candidat a complété son CV en ligne sur `Mon Selor' ( [http ...]

Elke aanvraag tot deelname aan de selectie wordt enkel in aanmerking genomen als: - de kandidaat zijn online-cv volledig invult op `Mijn Selor' ( [http ...]


Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]

Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]


Pour le CIC 101 Bruxelles (Centre d'information et de communication de la police intégrée), mes services recrutent uniquement des opérateurs capables de prouver un niveau de bilinguisme suffisant, par le biais d'un test linguistique organisé par le Selor.

Voor het CIC 101 Brussel (Centrum voor informatie en communicatie van de geïntegreerde politie) werven mijn diensten alleen operatoren aan die via een Selor-taaltest kunnen aantonen dat zij voldoende tweetalig zijn.


Ce comité mixte sera dès lors capable de renforcer la coopération en promouvant de nouvelles initiatives.

Het Gemengd Comité kan de samenwerking versterken door nieuwe initiatieven te stimuleren.


La présidence française sera-t-elle capable de convaincre les autres États membres qui s’y opposent encore?

Zal het Franse voorzitterschap de lidstaten die zich nog steeds verzetten kunnen overtuigen?


On veut assurer la suprématie du droit et améliorer le système judiciaire, mais le gouvernement actuel sera-t-il capable de les maintenir, lui qui n'est pas en mesure d'asseoir son autorité sur son propre territoire national?

De wens is om oppergezag van de wet te verschaffen en het gerechtelijk apparaat te verbeteren, maar zal de huidige regering in staat zijn dat te handhaven, gezien het feit dat zij niet het oppergezag van haar eigen macht in het land kan zeker stellen?


Il en est ressorti que le système américain sera, en théorie, capable de protéger une partie de l’Europe, mais pas tout le continent.

Daarbij werd ons duidelijk dat het Amerikaanse systeem theoretisch in staat is een deel van Europa te beschermen, maar niet heel Europa.


Aujourd'hui, la nouvelle économie qui garantira l'avenir de la capacité productive [de l'Europe] et donc de sa prospérité sera une économie capable, le plus rapidement possible, de réduire notre dépendance au charbon et de fournir une source d'énergie alternative de plus en plus puissante.

Ik ben er zeker van dat dit Parlement daar talloze keren over heeft gedebatteerd. De nieuwe economie die de toekomst van de productiecapaciteit, en daardoor de welvaart, zal waarborgen, is nu de economie die zo spoedig mogelijk onze afhankelijkheid van steenkool kan beperken en kan voorzien in een alternatieve energiebron die steeds krachtiger wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selor sera-t-il capable ->

Date index: 2023-04-18
w