Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de sélection de l'Administration fédérale
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
SELOR
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «selor soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]

Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les procédures de sélection sont actuellement revues et il n'est pas exclu que d'autres sources que Selor soient sollicitées lors des sélections à venir afin d'attirer les personnes handicapées, à savoir les Services spécialisés de formation, d'accompagnement et de médiation (GOB) en Flandre, l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH), etc. ainsi que des associations spécialisées telles que la Ligue Braille par exemple, etc.

Om dit ogenblik worden de selectieprocedures herbekeken en is het niet uitgesloten dat er bij komende selecties andere bronnen dan Selor aangesproken zullen worden om personen met een handicap aan te trekken, met name Gespecialiseerde opleidings-, begeleidings- en bemiddelingsdiensten (GOB’s), Agence Wallone pour l’intégration des Personnes Handicapées (AWIPH), enz. en gespecialiseerde verenigingen zoals bijvoorbeeld Brailleliga, enz.


Ce qui va en plus augmenter le confort de tous les candidats. La mise en place de ces dispenses et de developmentbuffers contribue aussi à éviter que les sélections de SELOR soient saturées des mêmes candidats qui requièrent une capacité inutile de SELOR.

Het gebruik van deze vrijstellingen en developmentbuffers kan tevens verhinderen dat de selecties van SELOR verzadigd blijven met dezelfde kandidaten die onnodige capaciteit vergen van SELOR.


Si tel est le cas, le Service public fédéral Chancellerie du Premier ministre veillera, de manière permanente et en collaboration avec la cellule diversité de Selor, à ce que les adaptations nécessaires soient apportées sur le lieu de travail.

Indien deze kandidaten kunnen worden aangetrokken zal de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste minister, op permanente basis en in samenwerking met de cel diversiteit van Selor er over waken dat de nodige aanpassingen aan de werkplek worden gemaakt.


1° qu'ils aient apporté devant une commission d'examen constituée par l'administrateur délégué du SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, la preuve qu'ils connaissent la deuxième langue, ou qu'ils soient exemptés de cet examen sur la base de leur diplôme;

1° zij voor een examencommissie, samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid, het bewijs hebben geleverd van de kennis van de tweede taal, of op grond van hun diploma van dit examen zijn vrijgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant que les modalités propres à la nature des examens linguistiques ne soient pas fixées par la loi ou par l'arrêté royal précité, l'administrateur délégué du SELOR a décidé ce qui suit :

Voor zover de nadere regels eigen aan de aard van de taalexamens niet bepaald zijn door de wet of het voornoemd koninklijk besluit, heeft de afgevaardigd bestuurder van SELOR besloten dat :


Un candidat qui a échoué antérieurement à un examen psychotechnique, réalisé par le SELOR, ne peut subir un examen psychotechnique uniquement qu'auprès du SELOR et à condition que douze mois au moins se soient écoulés depuis ce précédent examen.

Een kandidaat die eerder in één, door SELOR afgenomen, psychotechnisch onderzoek niet geslaagd is, mag enkel bij SELOR een psychotechnisch onderzoek ondergaan en er dienen minstens twaalf maanden verstreken te zijn sinds dit eerder onderzoek.


6. Est-il admissible à votre avis que de telles infirmières soient engagées dans des hôpitaux publics bruxellois sans avoir au préalable obtenu auprès de Selor un brevet sur leur connaissance du français et du néerlandais et, si non, que ferez-vous pour empêcher cela ?

6. Kan het volgens u dat dergelijke verpleegsters in Brusselse openbare ziekenhuizen worden aangeworven zonder eerst een brevet bij Selor over hun kennis van het Frans én het Nederlands te hebben verworven, en zo neen, wat gaat u ondernemen om dit te verhinderen ?


­ Selor garde pour mission d'assurer de manière professionnelle la qualité de toute sélection, quelles que soient les procédures et les modalités qu'il met en oeuvre, que ces procédures soient ou non déléguées, en tout ou en partie, à un service fédéral.

­ Selor behoudt de opdracht om op een professionele manier de kwaliteit van elke selectie te waarborgen, welke procedures en modaliteiten er ook toegepast worden, of deze procedures al dan niet geheel of gedeeltelijk aan een federale dienst gedelegeerd worden.


Il appartient à l'administrateur délégué du Selor ou à son mandataire de tenir compte, lors de la composition (personnelle) de chaque commission de sélection, à savoir la francophone et la néerlandophone, des éléments spécifiques à la fonction qui figurent dans la description de fonction et dans le profil de compétences afin de veiller à ce que les compétences des membres de chaque commission de sélection soient de telle nature qu'ils puissent évaluer la présence des éléments spécifiques à la fonction dans le profil du candidat.

Het is de taak van de afgevaardigde-bestuurder van Selor of zijn gemachtigde om bij de (personele) samenstelling van elke selectiecommissie, namelijk de Nederlandstalige en Franstalige, rekening te houden met de functiespecifieke elementen die voorkomen in de functiebeschrijving en het competentieprofiel teneinde er zorg voor te dragen dat de competenties van de leden van elke selectiecommissie van die aard zijn dat ze de aanwezigheid van de functiespecifieke elementen in het profiel van de kandidaat kunnen evalueren.


Afin que les fonctions à pourvoir soient occupées par des détenteurs de fonctions qui disposent des compétences requises et que la sélection et les nominations soient objectivées autant que possible, l'assessment center sera mis sous la tutelle de Selor et la procédure sera accompagnée par une commission de sélection sous la présidence du bourgmestre dans les zones de police monocommunales et du président du collège de police dans les zones pluricommunales.

Om de functies in te vullen met functiehouders die over de vereiste leidinggevende competenties beschikken en de selectie en benoemingen maximaal te objectiveren gebeurt het assessment center onder de voogdij van Selor en wordt de procedure begeleid door een selectiecommissie onder voorzitterschap van de burgemeester in ééngemeentepolitiezones en van de voorzitter van het politiecollege in de meergemeentezones.


w