Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaine au moins un vol bruxelles-luanda » (Français → Néerlandais) :

À partir de septembre 2016, les vols directs depuis Bruxelles vers les USA passeront de 63 par semaine à seulement 43.

Vanaf september 2016 zal het aantal rechtstreekse vluchten vanuit Brussel naar de VS van 63 tot slechts 43 per week dalen.


Lorsqu'on relativise les chiffres par rapport au nombre de voyageurs par gare et par jour de semaine, les gares de Bruxelles-Midi et Antwerpen-Centraal figurent à nouveau en tête de classement (6,3 et 4,6 vols par 100 voyageurs-semaine, respectivement, pour une période de trois ans).

Omdat wij de cijfers in verhouding tot het aantal reizigers en per weekdag in beschouwing nemen, staan de stations van Brussel-Zuid en Antwerpen-Centraal opnieuw aan de kop van het klassement (6,3 en 4,6 diefstallen per 100 reizigers-week, over een periode van drie jaar).


Au départ de Turnhout en semaine, un train a été ajouté le matin de Turnhout à Anvers et il y a un train de moins le soir de Turnhout à Bruxelles.

Bij vertrek uit Turnhout op weekdagen is er 's morgens één trein bijgekomen van Turnhout naar Antwerpen en 's avonds één trein minder van Turnhout naar Brussel.


75. demande des éclaircissements sur les modalités d'emploi à Strasbourg des huissiers locaux et des informations sur l'emploi à Bruxelles des huissiers locaux durant les semaines de Strasbourg; demande à l'administration du Parlement de faire savoir si le droit du travail et le droit social de l'Union sont respectés dans le cas des huissiers locaux de Strasbourg et comment sont évitées les situations d'un travail pseudo-indépendant; demande que soit effectuée une comparaison des coûts en vue de dégager la solution la moins ...[+++]

75. vraagt opheldering over het tewerkstellingsmodel van de plaatselijke kantoorbedienden in Straatsburg en informatie over de tewerkstelling van de kantoorbedienden in Brussel tijdens de weken in Straatsburg; dringt aan op een mededeling van de administratie van het Parlement waarin wordt gemeld of het Europese arbeids- en sociaal recht wordt nageleefd voor plaatselijke bodes in Straatsburg en hoe schijnzelfstandigheid wordt voorkomen; vraagt om een kostenvergelijking die uitwijst welke oplossing voor de belastingbetalers het voordeligst uitkomt;


74. demande des éclaircissements sur les modalités d'emploi à Strasbourg des huissiers locaux et des informations sur l'emploi à Bruxelles des huissiers locaux durant les semaines de Strasbourg; demande à l'administration du Parlement de faire savoir si le droit du travail et le droit social de l'Union sont respectés dans le cas des huissiers locaux de Strasbourg et comment sont évitées les situations d'un travail pseudo-indépendant; demande que soit effectuée une comparaison des coûts en vue de dégager la solution la moins ...[+++]

74. vraagt opheldering over het tewerkstellingsmodel van de plaatselijke kantoorbedienden in Straatsburg en informatie over de tewerkstelling van de kantoorbedienden in Brussel tijdens de weken in Straatsburg; dringt aan op een mededeling van de administratie van het Parlement waarin wordt gemeld of het Europese arbeids- en sociaal recht wordt nageleefd voor plaatselijke bodes in Straatsburg en hoe schijnzelfstandigheid wordt voorkomen; vraagt om een kostenvergelijking die uitwijst welke oplossing voor de belastingbetalers het voordeligst uitkomt;


Le nombre de chambres d'hôtel disponibles étant par ailleurs moins élevé à Strasbourg qu'à Bruxelles, les prix y sont multipliés par 2,3 en moyenne au cours des semaines de session.

Er zijn minder hotelkamers in Straatsburg, wat betekent dat de prijzen tijdens de weken van de plenaire vergadering gemiddeld 2,3 keer zo hoog zijn.


La proposition définit clairement cette égalité de traitement lorsque l'horaire d'un vol est réaménagé moins de 2 semaines avant son heure de départ initiale.

Het voorstel zegt duidelijk dat beide gevallen op dezelfde wijze moeten worden behandeld als het vluchtschema minder dan 2 weken voor de oorspronkelijke vertrektijd wordt gewijzigd.


J’ai d’ailleurs traité cette question avec mon collègue, M. Cioloş, ce matin dans un débat à Bruxelles et nous nous sommes engagés – au-delà de ce que j’ai déjà présenté cette semaine sur la régulation des produits dérivés – à mettre en place des outils pour maîtriser et réduire la spéculation – que je trouve personnellement scandaleuse – sur les matières premières, notamment agricoles, au détriment des pays qui ont le moins d’autonomie en mati ...[+++]

Ik heb deze kwestie overigens vanmorgen tijdens een debat in Brussel behandeld met mijn collega, de heer Cioloş, en in vervolg op wat ik deze week heb gepresenteerd over de regulering van derivaten, zetten wij ons in om instrumenten in te stellen ter beheersing en vermindering van speculatie – die ik persoonlijk schandalig vind – op grondstoffen, en met name op landbouwgrondstoffen, ten koste van landen die het minst in staat zijn om voor hun eigen voedselvoorziening te zorgen.


Cela n’est pas irréaliste. Cela l’est d’autant moins que nous avons appris hier soir que la commissaire Malmström s’engageait à proposer, dès la semaine prochaine ou dès la prochaine mini-session à Bruxelles, à savoir dans dix jours, un nouveau mandat de négociation pour l’accord définitif.

Dat is niet denkbeeldig, temeer daar commissaris Malmström ons gisteravond heeft toegezegd volgende week of tijdens de eerstvolgende minisessie in Brussel over tien dagen, met een nieuw onderhandelingsmandaat voor de definitieve overeenkomst te komen.


Par conséquent, la Commission considère, sur la base des critères communs, que TAAG devrait — dans un premier temps — être retiré de l’annexe A et inscrit sur la liste de l’annexe B à la condition que le transporteur n’assure pas plus de dix vols par semaine avec les aéronefs de type Boeing B-777 immatriculés D2-TED, D2-TEE et D2-TEF, de Luanda vers Lisbonne.

Op basis van de gemeenschappelijke criteria wordt derhalve geoordeeld dat TAAG in eerste instantie van bijlage A moet worden geschrapt en in bijlage B moet worden opgenomen op voorwaarde dat de maatschappij niet meer dan tien vluchten per week van Luanda naar Lissabon uitvoert met de luchtvaartuigen van het type Boeing B-777 met registratiemerktekens D2-TED, D2-TEE en D2-TEF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine au moins un vol bruxelles-luanda ->

Date index: 2023-10-23
w