Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaine passée votre collègue joëlle " (Frans → Nederlands) :

La semaine passée, votre collègue Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, a présenté un « Plan d'action interfédéral contre les violences homophobes et transphobes ».

Vorige week stelde uw collega, vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen Milquet, een actieplan voor tegen geweld op holebi's.


Le mardi 1er mars 2016, vous annonciez que votre collègue Steven Vandeput et vous-même alliez commencer à examiner dans les prochaines semaines comment mettre en place cet aspect de l'accord de gouvernement.

Op dinsdag 1 maart 2016 heeft u aangekondigd dat uw ambtgenoot Steven Vandeput en uzelf de komende weken zouden onderzoeken hoe er aan dat punt uit het regeerakkoord uitvoering kan worden gegeven.


Il ressort de votre réponse à mon collègue Benoit Hellings que Belgocontrol suit en permanence l'évolution de la situation en publiant chaque semaine sur son site les résultats des contrôles effectués.

Uit uw antwoord op de vraag van mijn collega Benoit Hellings bleek dat Belgocontrol een continue monitoring doet van de situatie door resultaten elke week online te plaatsen.


En réponse à votre question, je vous signale que celle-ci relève des compétences exclusives de mes collègues, Mme Laurette Onkelinx et Mme Joëlle Milquet.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat deze vraag onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega’s, mevrouw Laurette Onkelinx en mevrouw Joëlle Milquet.


Les questions qui suivent ont été posées le 22 janvier à votre collègue, la ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances Joëlle Milquet.

Onderstaande vragen werden op 22 januari aan uw collega minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, Joëlle Milquet gesteld.


En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous faire savoir que la matière relève de la compétence exclusive de ma collègue, Mme Joëlle Milquet, en sa qualité de ministre de l'Emploi (Cf. Question écrite 4-1390).

In antwoord op uw vraag heb ik de eer u mede te delen dat de inhoud ervan tot de uitsluitende bevoegdheid behoort van mijn collega, mevrouw Joëlle Milquet, in haar hoedanigheid van minister van Werk (Cfr. Schriftelijke vraag 4-1390).


En réponse à votre question, je vous informe que le contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, Madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances (question écrite n° 4-2987).

In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat de inhoud onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen (schriftelijke vraag nr. 4-2987).


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme mes collègues ayant signé la question orale l’ont souligné et comme nos distingués orateurs en ont parlé exhaustivement lors de la séance publique célébrée à Bruxelles la semaine passée, nous devons tous considérer la télévision du secteur public comme un moyen de distribution d’un service destiné à nos citoyens qui coïncidera largement avec l’obligation de le mettre en œuvre. ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals de auteurs van de mondelinge vraag hebben gezegd en zoals ook de sprekers de vorige week tijdens de openbare hoorzitting in Brussel uitvoerig naar voren hebben gebracht, is het noodzakelijk de openbare televisie te zien als een instrument voor de burgers, als een instrument dat bovendien in grote mate beantwoordt aan zijn functioneringsverplichtingen.


- (EN) Monsieur le Président, la semaine passée, l’ensemble du Parlement a eu droit à un très beau communiqué de presse de la part d’un collègue, M. Adamos Adamou.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vorige week werd het hele Parlement getrakteerd op een hoogdravend persbericht van de heer Adamos Adamou, lid van het Europees Parlement.


Ainsi, quand, la semaine passée, à Strasbourg, j'ai entendu notre collègue Mendez de Vigo dire que, à l'avenir, nous devrions nous ériger en "gardiens de la Constitution" (la Constitution européenne, bien entendu...), je n'ai pu m'empêcher de sourire.

Toen ik vorige week in Straatsburg de heer Méndez de Vigo hoorde zeggen dat wij ons voortaan moeten beschouwen als "hoeders van de Grondwet" (de Europese natuurlijk), moest ik onwillekeurig lachen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine passée votre collègue joëlle ->

Date index: 2023-06-20
w