Considérant que la gestion de l'azote en agriculture ne peut se résumer à un calcul établi au moment de la demande de perm
is ou lors du renouvellement du permis; qu'il faut noter également que ce type de classification n'est pas représentatif du projet, objet de la demande de permis car elle se base sur la situation existante au moment de la rédaction de la demande,
alors que, dans les semaines qui suivent, l'âge des animaux et le nombre d'animaux (ventes, décès, nombre de naissance variable) visés lors de la demande évoluent et par-
...[+++]là même, la quantité d'azote produit;
Overwegende dat het beheer van stikstoffen in de landbouw niet mag neerkomen op een berekening gemaakt bij de vergunningsaanvraag of bij de vernieuwing van de vergunning; dat er ook opgemerkt moet worden dat dit indelingstype niet representatief is voor het project, voorwerp van de vergunningsaanvraag omdat het uitgaat van de bestaande toestand bij de opstelling van de aanvraag terwijl de leeftijd van de dieren en hun aantal (verkopen, dood, veranderlijk geboorteaantal) waarop de aanvraag betrekking heeft, evolueren alsook, als gevolg hiervan, de hoeveelheid geproduceerde stikstoffen;