Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Contraction de la semaine
Durée légale du travail
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de cinq jours
Semaine de référence
Semaine de x heures
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "semaines plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les adoptants préféreront évidemment avoir la garantie d'une adoption définitive après ce délai de trois semaines plutôt que d'adopter après 15 jours avec le risque, de se voir réclamer l'animal dans la semaine suivante.

De adoptanten krijgen natuurlijk liever de garantie van een definitieve adoptie na de termijn van drie weken, in plaats van het dier na 15 dagen te adopteren en het risico te lopen dat ze het de volgende week al moeten terugbrengen.


Les adoptants préféreront évidemment avoir la garantie d'une adoption définitive après ce délai de trois semaines plutôt que d'adopter après 15 jours avec le risque, de se voir réclamer l'animal dans la semaine suivante.

De adoptanten krijgen natuurlijk liever de garantie van een definitieve adoptie na de termijn van drie weken, in plaats van het dier na 15 dagen te adopteren en het risico te lopen dat ze het de volgende week al moeten terugbrengen.


MM. Wille et Vankrunkelsven déposent l'amendement nº 53 (do c. Sénat, nº 4-1053/4), qui vise à faire en sorte que la liste des mesures mises en œuvre soit transmise à la commission à la fin de chaque semaine plutôt qu'à la fin de chaque mois, de manière à permettre un contrôle plus rapide et plus efficace.

De heren Wille en Vankrunkelsven dienen amendement nr. 53 in (stuk Senaat, 4-1053/4) dat ertoe strekt de lijst met uitgevoerde maatregelen toe te sturen aan de commissie aan het einde week, en niet aan het einde van de maand. Dit laat een sneller en efficiënter toezicht toe.


Les auteurs sont dès lors convaincus qu'il serait préférable que la liste des mesures mises en œuvre soit transmise à la commission à la fin de chaque semaine plutôt qu'à la fin de chaque mois.

De indieners zijn er dan ook van overtuigd dat de lijst met uitgevoerde maatregelen, die de commissie toegestuurd krijgt, beter aan het einde van de week geschied dan aan het einde van de maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MM. Wille et Vankrunkelsven déposent l'amendement nº 53 (doc. Sénat, nº 4-1053/4), qui vise à faire en sorte que la liste des mesures mises en œuvre soit transmise à la commission à la fin de chaque semaine plutôt qu'à la fin de chaque mois, de manière à permettre un contrôle plus rapide et plus efficace.

De heren Wille en Vankrunkelsven dienen amendement nr. 53 in (stuk Senaat, 4-1053/4) dat ertoe strekt de lijst met uitgevoerde maatregelen toe te sturen aan de commissie aan het einde week, en niet aan het einde van de maand. Dit laat een sneller en efficiënter toezicht toe.


Par exemple, la préférence pour une diminution du nombre d’heures de travail par semaine est plutôt répandue parmi les travailleurs de cinquante ans et plus mais prend des formes différentes entre les hommes et femmes.

Zo bestaat er een grotere voorkeur voor een vermindering van het aantal werkuren per week bij de werknemers van vijftig jaar en ouder, maar binnen deze groep bestaan er verschillen tussen mannen en vrouwen.


Par ailleurs, comme on sait que le consommateur privilégie un jeune chiot plutôt qu'un animal de quinze semaines, le relèvement de l'âge requis devrait entraîner une diminution durable du nombre de chiots en provenance de l'étranger.

Verder staat vast dat de consument een jonge pup wil en geen pup van vijftien weken oud, zodat de verhoging van de leeftijd ook een langdurige daling van het aantal pups afkomstig uit het buitenland tot gevolg zou moeten hebben.


Il s'est déclaré plutôt optimiste et il envisageait de faire d'autres sessions de dialogue pendant les semaines à venir.

Hij verklaarde zich tamelijk optimistisch en plande in de bijkomende weken andere sessies van dialoog.


Les automobilistes pourraient en effet avoir le sentiment que les policiers se montreront plutôt coulants à l'égard les infractions commises durant la semaine du 20 avril 2015 et cela risque d'augmenter le nombre d'accidents dus à des vitesses excessives.

Bestuurders kunnen de indruk krijgen dat tijdens de week van 20 april 2015 veel door de vingers zal gezien worden, wat aanleiding kan geven tot meer ongevallen door snelheidsovertredingen.


À présent, il semble que les agents opérationnels ne demandent plus tant l'adoption d'un statut ad hoc, mais plutôt l'application de la législation sur le temps de travail sur base de la réalité de leurs prestations (24/72) et non sur base de la déclaration officielle et fausse de leur horaire de travail (38h/semaine).

Tegenwoordig wil het operationele personeel blijkbaar niet meer zozeer dat er een ad-hocstatuut komt, maar wel dat de arbeidsduurwetgeving wordt toegepast op hun werkelijke prestaties (24/72), en niet op de officiële doch verkeerde dienstregeling (38-urenweek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines plutôt ->

Date index: 2024-04-27
w