Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Loi de similitude
Loi des semblables
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Morquio
Petit puffin
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Puffin semblable
Sanfilippo
Semblable

Traduction de «semblables sont publiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

erythema-multiforme-like lupus erythematosus


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

lupus erythematosus en erythema-multiforme-like syndroom


loi de similitude | loi des semblables

similia similibus curantur






garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce médiamix est évalué et cette évaluation joue un rôle décisif lorsque Selor publie des offres d'emploi semblables.

Deze mediamix wordt geëvalueerd en de evaluatie speelt een beslissende rol wanneer Selor gelijkaardige vacatures publiceert.


Le 14 novembre 2008 (14), la Belgique a publié un arrêté royal faisant passer le montant protégé par le régime de garantie des dépôts pour les établissements de crédit à 100 000 EUR, tout en introduisant un régime de garantie semblable pour les produits d'assurance-vie relevant de la «branche 21».

Op 14 november 2008 (14) heeft de Belgische Staat een koninklijk besluit gepubliceerd waarmee de bescherming in het kader van de depositogarantieregeling voor kredietinstellingen werd opgetrokken tot 100 000 EUR, terwijl ook een verzekeringsgarantieregeling voor tak 21-verzekeringsproducten werd ingevoerd.


Mais il est vrai aussi que cet accord couvre uniquement les livres et ouvrages enregistrés auprès du Copyright Office américain ou publiés au Royaume-Uni, au Canada ou en Australie, et qu’aucune mesure spécifique n’est envisagée concernant les œuvres européennes et celles du reste du monde - jusqu’à présent, Google s’est simplement dit prêt à négocier des accords semblables avec d’autres pays. Par conséquent, du fait de cet accord et notamment des moyens publicitaires gigantesques qui seront ...[+++]

Het is echter ook een feit dat, aangezien het akkoord alleen boeken en werken omvat die zijn geregistreerd bij het US Copyright Office of zijn gepubliceerd in het Verenigd Koninkrijk, Canada of Australia en er geen specifieke maatregel is voorzien voor werken uit Europa of de rest van de wereld – Google is tot op heden althans niet verder gegaan dan een algemene verklaring dat het bereid is met andere landen vergelijkbare overeenkomsten te sluiten –, Google zich uit hoofde van dat akkoord in een monopoliepositie bevindt, ook vanwege de omvang van de reclamebudgetten die voor het nieuwe systeem zullen worden vrijgemaakt.


Réponse : Avant tout, il y a lieu de remarquer que des rapports semblables sont publiés régulièrement par diverses firmes, institutions, bureaux d'études et autres, y compris donc la firme McAfee.

Antwoord : Vooreerst dien ik op te merken dat dergelijke rapporten op regelmatige basis verschijnen en dat vanwege verscheidene firma's, instellingen, onderzoeksbureaus en dergelijke, waaronder dus ook de firma McAfee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est octroyé aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 3, a) à charge du fonds, des avantages semblables à ceux prévus par l'article 2 de la loi du 30 juin 1967 portant extension de la mission du " Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises" et par l'arrêté royal du 14 mars 1975, pris en exécution de l'article 3 de la loi du 30 juin 1967, portant extension de la mission du " Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises" , publié au Moniteur belge du 15 ...[+++]

Gelijkaardige voordelen als deze voorzien in artikel 2 van de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van het " Fonds tot vergoeding van de ingeval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers" , worden aan de werklieden en werksters bedoeld in artikel 3, a) verleend ten laste van het fonds en het koninklijk besluit van 14 maart 1975, getroffen in uitvoering van het artikel 3 van de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van het " Fonds tot vergoeding van de in geval van staking van ondernemingen ontsla ...[+++]


Afin d'encourager davantage le débat politique public, la Commission établit, sur la base des rapports visés à l'article 6 et publiés sur l'internet, un tableau de comparaison des villes et régions semblables en termes de marchés publics écologiques.

Ten einde het openbare politieke debat nog meer te stimuleren, stelt de Commissie op basis van de overeenkomstig artikel 6 uit te brengen verslaglegging een via het internet te publiceren scorebord op aan de hand waarvan soortgelijke gemeenten en regio's kunnen worden beoordeeld en onderling vergeleken waar het de milieuvriendelijkheid van hun aankoopbeleid betreft.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Un rapport semblable doit être publié tous les ans en région wallonne. Plusieurs des autorités soumises à la directive publient des rapports annuels d'activité ainsi que des documents d'information (telles que des lettres d'information et des guides des services) de temps à autre.

Aan het Waalse Gewest is verzocht om ieder jaar een dergelijk rapport te publiceren. Door verschillende in de richtlijn genoemde autoriteiten worden jaarlijks verslagen over hun activiteiten alsook andere informatie (zoals nieuwsbrieven en gidsen voor bepaalde diensten) gepubliceerd.


4. a) Un rapport final a-t-il été rédigé? b) Dans l'affirmative, ce rapport a-t-il été publié ou peut-on le consulter? c) Le rapport final permet-il d'appliquer, avec des chances de réussite raisonnables, une méthode semblable à la mise en place de corps de police locaux opérationnels, avant même la parution des arrêtés d'exécution?

4. a) Werd hiervan een eindrapport opgesteld? b) Zo ja, is dit gepubliceerd of ligt dit ter inzage? c) Laat dit eindrapport toe thans, met een redelijke kans op slagen, een gelijkaardige methode toe te passen voor de totstandkoming en uitwerking van de lokale politiekorpsen, nog vooraleer de uitvoeringsbesluiten zijn uitgevaardigd?


Dans le passé, Eurostat a publié des chiffres semblables disponibles sur la période 2003-2006, y compris au niveau de la Belgique.

In het verleden publiceerde Eurostat soortgelijke cijfers die beschikbaar waren voor de periode 2003-2006, met inbegrip van het niveau van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblables sont publiés ->

Date index: 2023-08-25
w