Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Fenêtre ronde
Groupes intéressés
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Intéressé
Milieu intéressé
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Parties intéressées
Tiers intéressé

Traduction de «semblait intéressant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose








groupes intéressés | parties intéressées

belanghebbende partijen


prononcer la déchéance du droit à pension de l'intéressé

verval van het recht op pensioen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu uniquement du coût de remplacement et de nettoyage de la garniture de siège (donc, sans compter la main d'oeuvre pour l'enlèvement et la remise en place des housses de siège en fonction d'un nettoyage), le choix de sièges en cuir semblait le plus intéressant.

Enkel rekening houdend met de vervangings- en wasserijkost van de zetelbekleding (dus zonder manuren te rekenen voor het verwijderen en terugplaatsen van de zetelhoezen in functie van een wasbeurt) bleek de keuze voor lederen zetels het meest interessant.


Il semblait dès lors intéressant, dans l'optique de l'indépendance des magistrats, que le budget puisse provenir de la dotation de la Chambre, par le biais du Conseil supérieur.

Voor de onafhankelijkheid van de magistraten leek het dan ook interessant dat het budget via de Hoge Raad van de dotatie van de Kamer kon komen.


Lorsque l'on a demandé à la patiente ce qu'elle comptait faire des embryons surnuméraires, elle n'en avait pas la moindre idée et cela ne semblait pas l'intéresser.

Toen aan de patiënte werd gevraagd wat er zou gebeuren met de overblijvende embryo's, had zij hiervan geen enkel idee en het leek haar ook niet te interesseren.


À l'époque où elle fut introduite dans notre législation, cette disposition semblait être conçue pour éviter que les conditions imposées à l'intéressé ne puissent être alourdies par la chambre du conseil lors du règlement de la procédure.

Blijkbaar is die bepaling indertijd in onze wetgeving opgenomen om te voorkomen dat de raadkamer bij het regelen van de procedure de aan de betrokkenen opgelegde voorwaarden nog kan verzwaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commission pensions? g) Combien de décisions de type A4 ont été prononcées? h) Combien de fois cette décision a-t- ...[+++]

2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden terug op te nemen? f) In hoeveel gevallen kon het bestuur niet voorzien in een door de pensioencommissie aangeduide functie? g) In hoeveel gevallen werd er een beslissing van het type A4 ge ...[+++]


Personne ne semblait s’intéresser à l’opposition pacifique massive sous l’égide du futur président Ibrahim Rugova, au cours de laquelle toutes les institutions publiques serbes ont été boycottées et la population albanophone a mis en place son propre gouvernement et son propre système scolaire.

Niemand leek geïnteresseerd in het geweldloze massaverzet onder leiding van de latere president Ibrahim Rugova, waarbij alle Servische staatsinstellingen werden geboycot en daartegenover een eigen bestuur en een eigen Albaneestalig onderwijs werden georganiseerd.


Il me semblait, en second lieu, que les droits des ressortissants des pays tiers, en cas de refus d’entrée sur le territoire de l’Union, devaient être clairement définis et portés à la connaissance des intéressés, en même temps que les exigences de sécurité devaient être rigoureuses.

Ten tweede vond ik dat de rechten van onderdanen van derde landen, ingeval hun de toegang tot het grondgebied van de Unie wordt geweigerd, duidelijk omschreven zouden moeten zijn en ter kennis van de betrokkenen moesten worden gebracht, terwijl de veiligheidseisen tegelijkertijd streng moesten zijn.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Liikanen, il y a deux ans, lorsque le Parlement a commencé à s’intéresser au règlement en question, il semblait vraiment impensable que la procédure législative puisse se conclure par un accord pratiquement unanime.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, toen het Parlement twee jaar geleden de onderhavige verordening ter hand nam, leek het ondenkbaar dat het wetgevingsproces met unanieme instemming zou worden afgerond.


Il me semblait intéressant de rappeler le processus parce que j'ai entendu beaucoup d'approximations, alors que nous disposons d'une procédure résolument objective de nomination des bourgmestres.

Het leek me interessant te herinneren aan die procedure omdat ik veel onnauwkeurigheden heb gehoord, terwijl we over een volstrekt objectieve procedure voor de benoeming van de burgemeesters beschikken.


A noter que la réalisation de ce projet semblait intéresser la SNCB et qu'il est dès lors étonnant qu'elle continue à ne pas honorer son engagement de cession de terrain alors qu'un premier permis de bâtir a été accordé à cette société pour la réalisation de son projet.

De realisatie van dat project leek de NMBS te interesseren, en het is dan ook verwonderlijk dat zij haar verbintenis om de grond over te dragen niet nakomt, terwijl men aan die vennootschap een eerste bouwvergunning voor de realisatie van haar plannen heeft uitgereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblait intéressant ->

Date index: 2024-05-26
w