Il semble assez logique que la durée requise pour la formation soit prévue dans les critères particuliers, de même que le délai maximal dans lequel le maître de stage doit veiller à ce que le candidat reçoive les informations et documents nécessaires, et dans lequel l'administration qui suit les dossiers réclame à temps les documents manquants.
Het lijkt nogal logisch dat de vereiste opleidingsduur wordt opgelegd in de bijzondere criteria, alsook de maximale termijn binnen welke de stagemeester ervoor moet zorgen dat de kandidaat de nodige informatie en stukken verkrijgt, en binnen welke de administratie die de dossiers opvolgt, de ontbrekende stukken tijdig opvraagt.