Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble avoir encore » (Français → Néerlandais) :

Il semble toutefois y avoir une certaine différence entre le texte français et le texte néerlandais : ce dernier présente purement et simplement l'intérêt de l'enfant comme la considération « primordiale », à savoir celle qui prévaut sur toutes les autres, alors que le texte français n'exclut pas qu'il puisse y avoir encore d'autres considérations importantes.

Er lijkt wel een zeker verschil te bestaan tussen de Nederlandse en de Franse tekst : de Nederlandse tekst stelt het belang van het kind zonder meer als « de voornaamste » overweging voorop, dit wil zeggen met voorrang boven alle andere, terwijl de Franse tekst niet uitsluit dat er nog andere belangrijke overwegingen zijn.


Toutefois, l'Union européenne est favorable à un marquage uniforme, comme elle l'a rappelé avec insistance lors d'une réunion des Nations unies consacrée à la lutte contre le commerce illégal des armes en 2005 (20) , mais son appel ne semble pas encore avoir trouvé un écho favorable.

Nochtans is de Europese Unie voorstander van een uniforme markering. Dit werd door de EU bijvoorbeeld benadrukt op een VN meeting ter bestrijding van illegale wapenhandel in 2005 (20) , maar voorlopig is er nog niet al te veel gehoor gegeven aan deze oproep.


Peut-être l'intervenant a-t-il mal lu, mais il lui semble avoir retiré des comptes nationaux qu'en Belgique, la masse salariale représente encore un bon 50 % du PIB.

Misschien heeft hij het verkeerd gelezen, maar hij dacht uit de nationale rekeningen te hebben opgemaakt dat in België de loonmassa nog ruim 50 % van het BBP vertegenwoordigt.


Peut-être l'intervenant a-t-il mal lu, mais il lui semble avoir retiré des comptes nationaux qu'en Belgique, la masse salariale représente encore un bon 50 % du PIB.

Misschien heeft hij het verkeerd gelezen, maar hij dacht uit de nationale rekeningen te hebben opgemaakt dat in België de loonmassa nog ruim 50 % van het BBP vertegenwoordigt.


Les résultats définitifs ne sont pas encore connus, mais la Constitution semble avoir été approuvée par la majorité de la population.

Definitieve resultaten zijn nog niet gekend, maar de Grondwet zou door een meerderheid van de bevolking zijn goedgekeurd.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces u ...[+++]


Néanmoins, en juin 2009 (à la fin de la période d'enquête), la politique chinoise à l'égard du secteur sidérurgique semble avoir encore été modifiée: la taxe à l'exportation a été supprimée et une nouvelle réduction de TVA sur les produits sidérurgiques a été introduite, créant un environnement plus favorable aux exportations.

In juni 2009 (het eind van het OT) lijkt het Chinese beleid ten aanzien van de staalsector evenwel weer te zijn gewijzigd: de uitvoerbelasting werd afgeschaft, terwijl er een nieuwe btw-aftrek voor producten van staal werd ingevoerd, waardoor een gunstiger klimaat voor uitvoer ontstond.


Or, je constate que: - la Belgique ne fournit pas toujours des données récentes, par exemple pour les permis de construire: alors que le site rassemble des données mensuelles il semble bien que nous soyons le seul pays à ne pas encore avoir fourni de données en 2016; - ou bien on fournit parfois des chiffres provisoires et qui le restent, par exemple le chiffre d'affaires déflaté des ventes au détail et la production dans la construction.

Ik stel echter vast dat: - België niet altijd recente gegevens verstrekt, bijvoorbeeld voor de bouwvergunningen: terwijl er op de website maandelijks gegevens worden gepubliceerd, zou België het enige land zijn dat in 2016 nog geen gegevens verstrekt heeft; - men soms voorlopige cijfers verstrekt die niet door definitieve vervangen worden, zoals de gedeflateerde omzetcijfers van de kleinhandel en de productie in de bouw.


En faisant le choix pour le moins surprenant de désigner à sa tête un président dont le pays bafoue régulièrement les droits de l'homme, le UNHRC nuit une fois encore à sa propre crédibilité mais semble également avoir hérité des défaillances de son prédécesseur, le UNCHR (United Nations Commission on Human Rights). On se dirige tout droit vers l'impasse politique.

Niet enkel ondermijnt de UNHRC met deze opmerkelijke keuze opnieuw haar eigen geloofwaardigheid, met de keuze van een voorzitter uit een land met zo'n deplorabel trackrecord op het vlak van mensenrechten, lijkt de UNHRC al de kwalen van haar voorganger de UNCHR geërfd te hebben en is een verlammende politieke impasse onvermijdelijk.


(6) Il n'a pas encore été possible de déterminer la source de contamination, bien que d'après certains éléments, l'importation de matériaux d'emballage infectés par Anoplophora glabripennis (Motschulsky) semble avoir été le vecteur le plus probable.

(6) De bron van de besmetting kon nog niet worden achterhaald, al zijn er aanwijzingen dat de invoer van met Anoplophora glabripennis (Motschulsky) besmet verpakkingsmateriaal de meest waarschijnlijke bron is, en er zijn in dit geval evenmin bewijzen dat de genoemde communautaire maatregelen ontoereikend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble avoir encore ->

Date index: 2021-12-07
w