Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble cependant encore » (Français → Néerlandais) :

Une évaluation à très court terme des actions me semble cependant encore prématurée.

Een evaluatie van de acties op zeer korte termijn lijkt me echter nog voorbarig.


Une évaluation à très court terme des actions nous semble cependant encore prématurée.

Een evaluatie van de acties op heel korte termijn lijkt ons evenwel voorbarig.


L'interprétation des données sensorielles par ces robots militaires semble cependant encore insuffisante pour qu'ils puissent faire la différence entre un citoyen et un soldat.

De interpretatie van sensordata door deze militaire robots blijkt evenwel nog ontoereikend te zijn om het verschil te maken tussen een burger en een soldaat.


Il semble cependant que le recul n'est pas encore suffisant, deux mois seulement, et donc qu'une évaluation "plus concrète" sera réalisée début 2016.

Daar de maatregelen nog maar pas (twee maanden) in werking zijn getreden, zal er begin 2016 een 'realistischere' evaluatie plaatsvinden.


Ce centre semble cependant présenter encore quelques problèmes.

Er blijken echter nog problemen te zijn in dit centrum.


Il nous semble cependant que les obligations liées à la communication périodique des résultats du portefeuille d'action, prévue par l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers (lequel s'applique non seulement aux établissements de crédit, mais également aux entreprises d'investissement, aux entreprises d'assurance, aux OPCVM ou encore aux sociétés de gestion — acteurs désignés sous le vocable générique de « contrepartie éligible » ne rép ...[+++]

Ons inziens beantwoorden de verplichtingen met betrekking tot de periodieke mededeling van de resultaten van de aandelenportefeuille zoals bepaald in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (dat niet alleen van toepassing is op kredietinstellingen, maar ook op beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, ICBE's of beheersmaatschappijen — actoren die worden aangeduid met de verzamelnaam « in aanmerking komende tegenpartij »), vooral in deze periode van wantrouwen tussen de aandeelhouders en de instellingen belast met het beheer van hun aandelenportefeuille, evenwel niet aan de noodzaak van transparantie. Volgens ons is transparantie i ...[+++]


Cet avis ne semble cependant pas encore avoir été obtenu.

Dat advies blijkt evenwel nog niet te zijn bekomen.


Il semble cependant que les futurs utilisateurs du réseau seront encore plus vulnérables qu’ils ne le sont déjà.

Toekomstige netgebruikers schijnen echter nog kwetsbaarder te worden dan zij toch al zijn.


Il me semble qu'il faut, pour un prochain projet sur la formulation des objectifs stratégiques, partir d'objectifs plus concrets et de travailler avec les indicateurs liés au genre (qui doivent cependant encore être développés dans de nombreux cas) qui peuvent être, à leur tour, évalués plus facilement que les objectifs généraux.

Het lijkt me zinvol om bij een volgend project inzake formulering van strategische doelstellingen uit te gaan van meer concrete doelstellingen en te werken met genderindicatoren (die echter in veel gevallen nog moeten ontwikkeld worden) die op hun beurt makkelijker kunnen geëvalueerd worden dan algemeen geformuleerde objectieven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble cependant encore ->

Date index: 2024-02-17
w