Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble donc assez logique » (Français → Néerlandais) :

La Chambre des représentants a déjà ajouté que la commission d'aide juridique doit favoriser la conclusion de conventions; il semble donc assez logique qu'une concertation ait lieu entre ces organisations et le barreau.

De Kamer heeft er al aan toegevoegd dat de commissies voor juridische bijstand het sluiten van overeenkomsten in de hand moeten werken; het is dus niet meer dan logisch dat tussen deze organisaties en de balie overleg plaatsvindt.


La Chambre des représentants a déjà ajouté que la commission d'aide juridique doit favoriser la conclusion de conventions; il semble donc assez logique qu'une concertation ait lieu entre ces organisations et le barreau.

De Kamer heeft er al aan toegevoegd dat de commissies voor juridische bijstand het sluiten van overeenkomsten in de hand moeten werken; het is dus niet meer dan logisch dat tussen deze organisaties en de balie overleg plaatsvindt.


Le cas évoqué par l'honorable membre, dans lequel une personne est emmenée hors de l'hôpital sans que l'officier de l'état civil en soit informé (par l'hôpital), semble donc assez exceptionnel et d'autres cas similaires ne sont pas connus à ce jour.

Het door het geachte lid aangehaalde geval, waarin een persoon uit het ziekenhuis wordt opgehaald zonder dat de ambtenaar van de burgerlijke stand hiervan op de hoogte is (via het ziekenhuis), lijkt dus eerder uitzonderlijk en gelijkaardige gevallen zijn tot nog toe onbekend.


Il semble donc logique d'adopter progressivement pour la MOC sociale certaines des méthodes et démarches utilisées dans le contexte de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi.

Daarom lijkt het logisch om bij de sociale OCM een aantal methoden en benaderingen toe te passen die in het kader van de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid worden gebruikt.


Il est donc assez logique que le Sénat, dans la mesure où on décide de le maintenir, se concentre sur une représentation des communautés et des régions et soit compétent dans les matières prévues (réformes institutionnelles, par exemple).

Het is dan ook logisch dat wanneer men beslist om de Senaat te behouden, deze instelling zich toespitst op de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten en bevoegd zou zijn voor de desbetreffende aangelegenheden (institutionele hervormingen bijvoorbeeld).


Il ne semble donc pas logique que l'article 2, § 4, de la même proposition de loi fasse état du droit du tuteur ad hoc de défendre de manière indépendante les intérêts du mineur, de lui fournir une aide juridique et d'exprimer les opinions de celui-ci.

Het komt dus niet logisch voor dat artikel 2, § 4, van datzelfde wetsvoorstel gewaagt van de plicht in hoofde van de voogd ad hoc om op onafhankelijke wijze de belangen van de minderjarige te verdedigen, hem juridische bijstand te verlenen en de mening van de minderjarige te vertolken.


L’objectif de réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim est donc, assez logiquement, le premier des huit objectifs du Millénaire pour le développement que la communauté internationale a promis d’atteindre en 2015.

De halvering in 2015 van het aantal mensen dat honger heeft is daarom terecht de eerste doelstelling van de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling waarover de wereldgemeenschap overeenstemming heeft bereikt.


Il est donc assez logique que les gouvernements qui gèrent leurs affaires de manière avisée refusent de se plier à ces exigences absurdes.

Ik vind het dan ook niet meer dan terecht dat sommige prudente regeringen weigeren dergelijke verzoeken te honoreren.


La philosophie semble donc assez claire pour le Parlement européen: le TCE offre une base juridique pour contraindre les États membres à assurer le respect du droit communautaire par des sanctions pénales.

Voor het EP is de filosofie dus vrij duidelijk: het EG-Verdrag bevat een rechtsgrondslag om de lidstaten ertoe te verplichten de naleving van het Gemeenschapsrecht door middel van strafrechtelijke sancties te verzekeren.


Puisque la Chambre et le Sénat ont ratifié le traité qui prévoit cette rétroactivité, il est donc assez logique que nous mettions en place l'instrument permettant de donner suite aux voeux de ces assemblées.

Aangezien Kamer en Senaat dit verdrag, dat voorziet in deze retroactiviteit, geratificeerd hebben, is het ook logisch dat wij het instrument ter beschikking stellen waarmee kan worden ingegaan op de wens van deze assemblees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc assez logique ->

Date index: 2023-11-14
w