Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble donc logique " (Frans → Nederlands) :

Il semble donc logique d'adopter progressivement pour la MOC sociale certaines des méthodes et démarches utilisées dans le contexte de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi.

Daarom lijkt het logisch om bij de sociale OCM een aantal methoden en benaderingen toe te passen die in het kader van de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid worden gebruikt.


Il nous semble donc logique de mettre en oeuvre le même dispositif que celui imaginé pour éviter le blocage des institutions régionales bruxelloises et du processus de formation du gouvernement.

Het lijkt ons dus logisch dezelfde bepaling in te voeren als die welke bedacht werd ter voorkoming van de blokkering van de Brusselse gewestelijke instellingen en van de regeringsvorming.


Il semble donc logique que ce travailleur compte sur une certaine longévité du contrat.

Het lijkt dus logisch dat die werknemer op een zekere langdurigheid van de overeenkomst rekent.


Il semble donc logique que cette profonde modification du service de trains en Campine en 2007 ait fait l'objet d'une sérieuse évaluation.

Het lijkt dan ook logisch dat deze grondige wijziging van de Kempense treindienst in 2007 grondig geëvalueerd werd.


Il me semble donc logique de présenter l’avis du Conseil national à l’AFMPS.

Het lijkt me dus logisch van het advies van de Nationale Raad voor studie en analyse voor te leggen aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG).


Dans une matière où l'enjeu principal est l'intérêt particulier d'un enfant, il semble donc logique de s'en remettre au juge qui examinera, au cas par cas, les circonstances propres à chaque litige, même si cela implique une certaine imprévisibilité dans l'issue des procès.

In een aangelegenheid waarin het bijzonder belang van het kind primeert, lijkt het dus logisch dat men een beroep doet op de rechter, die geval per geval de specifieke omstandigheden van elk geschil onderzoekt, ook al betekent zulks dat de uitkomst van een proces tot op zekere hoogte onvoorspelbaar is.


Il semble donc logique d'adopter progressivement pour la MOC sociale certaines des méthodes et démarches utilisées dans le contexte de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi.

Daarom lijkt het logisch om bij de sociale OCM een aantal methoden en benaderingen toe te passen die in het kader van de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid worden gebruikt.


Les personnes qui bénéficient d'un tantième plus favorable que le 1/60 pouvant donc arriver plus rapidement à la pension maximale, il a semblé logique et équitable qu'elles puissent, en matière d'âge de mise à la retraite anticipée, se voir accorder un assouplissement des conditions de durée minimale de carrière » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2405/001, pp. 9-10).

Daar de personen die genieten van een gunstiger tantième dan 1/60ste dus vlugger het maximumpensioen kunnen bereiken, leek het logisch en billijk dat hen, wat betreft de leeftijd van de vervroegde oppensioenstelling, een versoepeling van de voorwaarden van de minimumduur van de loopbaan kan worden toegekend » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2405/001, pp. 9-10).


Il semble donc logique de les insérer dans la liste des produits à considérer comme biocarburants au sens de l'article 2.

Het lijkt derhalve consequent om plantaardige biobrandstoffen op te nemen in de lijst van producten die als biobrandstoffen worden beschouwd in artikel 2.


Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéficieront réellement à la province à long terme en permettant à l'administration fiscale d'encaisser des rec ...[+++]

De maatregel valt derhalve onder de bevoegdheid van de Diputación Foral om belastingvoorschriften vast te stellen. Daarnaast wordt de maatregel gerechtvaardigd door de interne opzet van het stelsel, waarmee de bevordering van de economische activiteit wordt beoogd. Daarenboven is het logisch dat de stimuleringsmaatregelen voor omvangrijke investeringen worden geboden omdat, enerzijds, alleen deze Álava op lange termijn werkelijk ten goede komen en de belastingdienst meer belastinginkomsten verschaffen dan de initiële fiscale uitgaven ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : semble donc logique     nous semble donc logique     semblé     60 pouvant donc     semblé logique     semble     elle résulte donc     semble logique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc logique ->

Date index: 2024-11-07
w