Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble donc discutable » (Français → Néerlandais) :

Il nous semble donc discutable qu'un avis négatif du département des Affaires étrangères puisse être invoqué comme un cas de force majeure.

Het lijkt ons dan ook twijfelachtig of een negatief reisadvies van Buitenlandse Zaken kan worden ingeroepen als overmacht.


Compte tenu de la discussion scientifique concernant l’indicateur en soi, il semble donc plus important de ne pas discuter de la valeur absolue de l’empreinte écologique, et donc pas non plus de la comparaison des pays, mais bien de l’analyse des différentes causes pour lesquelles l’indicateur a un score relativement élevé ou bas, et d’en tenir compte d’un point-de-vue général dans les objectifs stratégiques.

Rekening houdende met de wetenschappelijke discussie omtrent de indicator op zich lijkt het op beleidsniveau dan ook belangrijker om niet over de absolute waarde van de ecologische voetafdruk te discussiëren, en dus ook niet over de vergelijking van landen onderling, maar wel over de analyse van de verschillende oorzaken waarom de indicator een relatief hoge of lage score heeft en hiermee in algemene zin rekening te houden bij beleidsdoelstellingen.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, il me semble que quel que soit le sujet dont nous discutions et quoi que nous décidions ici, ça ne changera rien, ni en Thaïlande ni en Transnistrie, il est donc inutile de faire des changements.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat we hier ook bespreken en besluiten, het zal naar mijn mening niets veranderen, noch in Thailand noch in Transnistrië.


Il me semble donc que la date proposée de 2006/2007 rend la base juridique plus sûre, et nous devons donc pouvoir discuter de cette date et envoyer un message clair au monde.

Het lijkt er dus op dat de rechtsgrondslag met het voorstel voor 2006/2007 wordt versterkt. Daarom is het zaak over de betreffende datum overleg te plegen en een duidelijk signaal naar buiten toe af te geven.


Il me semble donc maintenant qu'il serait logique, bien que le règlement soit un peu ambigu, et que l'article 151, paragraphe 3 puisse être discuté, que la décision de la Conférence des présidents soit suivie d'un vote en plénière sur le fait que la Conférence des présidents propose qu'il n'y ait pas de commission d'enquête.

Hoewel het Reglement enigszins ambigu is en artikel 151, lid 3, voor discussie vatbaar is, denk ik dat het besluit van de Conferentie van voorzitters gevolgd dient te worden door een stemming ter plenaire vergadering over het voorstel van de Conferentie van voorzitters om geen tijdelijke enquêtecommissie voor deze aangelegenheid in te stellen.


Aujourd’hui, la Turquie semble être sur une voie plus positive et il faut donc discuter avec elle sans arrière-pensée, ni aveuglement.

Turkije is momenteel op de goede weg, en we moeten dus met open vizier met dit land onderhandelen.




D'autres ont cherché : nous semble donc discutable     semble     semble donc     pas discuter     donc     dont nous discutions     donc pouvoir discuter     puisse être discuté     turquie semble     faut donc     faut donc discuter     semble donc discutable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc discutable ->

Date index: 2021-04-27
w