Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble nettement moins » (Français → Néerlandais) :

1.2. Le texte de l'avant-projet mentionne, comme condition au recours à la libération provisoire, l'existence de « sérieux problèmes de surpopulation carcérale », ce qui semble nettement moins restrictif que les expressions contenues dans l'exposé des motifs.

1.2. In de tekst van het voorontwerp wordt als voorwaarde om gebruik te maken van de regeling van voorlopige invrijheidstelling vermeld het bestaan van « een ernstig probleem van penitentiaire overbevolking », hetgeen veel minder beperkend lijkt dan de uitdrukkingen die in de memorie van toelichting worden gebezigd.


1.2. Le texte de l'avant-projet mentionne, comme condition au recours à la libération provisoire, l'existence de « sérieux problèmes de surpopulation carcérale », ce qui semble nettement moins restrictif que les expressions contenues dans l'exposé des motifs.

1.2. In de tekst van het voorontwerp wordt als voorwaarde om gebruik te maken van de regeling van voorlopige invrijheidstelling vermeld het bestaan van « een ernstig probleem van penitentiaire overbevolking », hetgeen veel minder beperkend lijkt dan de uitdrukkingen die in de memorie van toelichting worden gebezigd.


S'il est défendable que tout effort fourni en vue d'obtenir un emploi (comme le fait de suivre une formation, par exemple) soit déductible pour les chômeurs et pour les préretraités, cela me semble être nettement moins le cas concernant la dépense faite pour bénéficier d'indemnités (la cotisation payée à un syndicat par les personnes qui ne veulent pas percevoir leurs indemnités par le biais de la caisse de paiement neutre).

Voor werklozen en bruggepensioneerden valt de aftrekbaarheid van elke kost om aan een job te geraken (bijvoorbeeld volgen van opleidingen) te verdedigen, maar met de kost om een uitkering te verkrijgen (het lidgeld van een vakbond, zo men niet via de neutrale hulpkas de uitkering wil verkrijgen) is dat heel wat moeilijker verdedigbaar.


La formule semble rencontrer un succès croissant en Flandre, mais est nettement moins populaire en Wallonie.

De Blue-bikes lijken vooral in Vlaanderen een stijgend succes te kennen, in Wallonië heel wat minder.


Les PCs et écrans sont installés à 1m40 du sol sauf dans un isoloir où le PC est nettement plus bas et où il y a une chaise (donc pour les moins valides; à Etterbeek par contre, les personnes moins valides sont dirigées vers un bureau à part. Il semble donc que les communes sont libres de faire ce qu'elles veulent).

De PC's zijn geïnstalleerd op 1.40 m van de grond, behalve in een stemhokje waar de PC merkelijk lager staat en dat voorzien is van een stoel (dus voor mindervaliden; in Etterbeek daarentegen worden de mindervaliden afgeleid naar een speciaal bureau; het lijkt dus dat de gemeenten mogen doen wat ze willen).


C'est nettement moins le cas aujourd'hui me semble-t-il, grâce à toute une série d'interventions internes et externes.

Een categorie die door allerlei interne en externe ingrepen toch wel enorm uitgedund is, lijkt me.


- (PL) Monsieur le Président, la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union peut ne pas être une politique virtuelle, comme l’affirment les sceptiques, il n’en demeure pas moins qu’elle semble nettement plus à son avantage sur le papier que dans la pratique.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is misschien niet een virtueel beleid zoals de sceptici beweren, maar het is een feit dat dit beleid er op papier beter uitziet dan in de praktijk.


- ( PL) Monsieur le Président, la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union peut ne pas être une politique virtuelle, comme l’affirment les sceptiques, il n’en demeure pas moins qu’elle semble nettement plus à son avantage sur le papier que dans la pratique.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is misschien niet een virtueel beleid zoals de sceptici beweren, maar het is een feit dat dit beleid er op papier beter uitziet dan in de praktijk.


Depuis la mise en œuvre du processus de Bologne, il semble que la mesure visant à réduire de 1/3 l'ancienneté des agents du niveau B passant au niveau A soit nettement moins justifiable que par le passé.

Sedert de start van het Bolognaproces lijkt de maatregel die ertoe strekt de anciënniteit van de ambtenaren van niveau B die naar niveau A overgaan, met een derde te verminderen, veel minder verantwoord dan in het verleden.


En soi, le problème des rémunérations excessives de dirigeants est un vrai problème encore qu'il semble se poser en termes nettement moins aigus en Europe continentale qu'au Royaume-Uni ou aux États-Unis.

Het probleem van de extreem grote bezoldigingen van bestuurders is minder acuut op het Europese vasteland dan in het Verenigd Koninkrijk of in de Verenigde Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble nettement moins ->

Date index: 2024-09-04
w