Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui semble nettement moins » (Français → Néerlandais) :

Il ne semble y avoir qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et à la souplesse de la directive, qui permet aux États membres d'étendre le nombre de projets couverts par l'annexe I. Les États membres se montrent assez nettement favorables à l'approche par seuils de l'annexe I.

De lidstaten lijken geen grote problemen te hebben met het huidige onderscheid tussen projecten van bijlage I en bijlage II en met de flexibiliteit die de richtlijn biedt om zelf projecten toe te voegen aan bijlage I. Er is redelijk wat steun onder de lidstaten voor de drempelwaardenbenadering die in bijlage I wordt gehanteerd.


Les disparités régionales au niveau du revenu vont également nettement s'aggraver après les adhésions ; le ratio de l'écart de revenu par habitant entre les 10% des régions respectivement les plus hautes et les plus basses [9] était en 2000 de 2.6 dans une Union à 15, alors que pour une Union à 25, il sera de 4.4 et de 6 pour une Union à 27 Etats membres (Tableau 4: Régions plus prospères et moins prospères dans l'Union, 1990-2000 ...[+++]

Het inkomensverschil per regio in de Europese Unie zal ook duidelijk toenemen na de uitbreiding. In 2000 was in de EU-15 het inkomen per inwoner in de rijkste 10% van de regio's 2,6 maal zo hoog als dat in de armste 10% [9]; het zou 4,4 maal zo hoog zijn in een EU-25 en zesmaal zo hoog in een EU-27 (tabel 4: meest en minst welvarende regio's in de Unie, 1999-2000; tabel 5(a/b): BBP per inwoner in de meest/minst welvarende regio's, EU-25, 2000).


Avec un taux brut moyen de participation de 52%, l'Union européenne fait légèrement mieux que le Japon (49%), mais moins bien que le Canada (59%) et nettement moins bien que les États-Unis (81%) et la Corée du Sud (82%).

Met een bruto aantal inschrijvingen van 52% ligt de EU wel iets vóór Japan (49%), maar achter Canada (59%) en ver achter de Verenigde Staten (81%) en Zuid-Korea (82%).


·la faiblesse et la dispersion des efforts publics dans le domaine de la RD: le secteur public européen consacre moins de 5,5 milliards d'euros par an à la RD liée aux TIC, soit nettement moins que les économies concurrentes.

·de zwakke en versnipperde overheidsinspanning op het gebied van OO. De overheidssector in de EU geeft per jaar minder dan miljard euro uit aan OO op ICTgebied en blijft daarmee ver achter bij met de EU concurrerende economieën.


1.2. Le texte de l'avant-projet mentionne, comme condition au recours à la libération provisoire, l'existence de « sérieux problèmes de surpopulation carcérale », ce qui semble nettement moins restrictif que les expressions contenues dans l'exposé des motifs.

1.2. In de tekst van het voorontwerp wordt als voorwaarde om gebruik te maken van de regeling van voorlopige invrijheidstelling vermeld het bestaan van « een ernstig probleem van penitentiaire overbevolking », hetgeen veel minder beperkend lijkt dan de uitdrukkingen die in de memorie van toelichting worden gebezigd.


1.2. Le texte de l'avant-projet mentionne, comme condition au recours à la libération provisoire, l'existence de « sérieux problèmes de surpopulation carcérale », ce qui semble nettement moins restrictif que les expressions contenues dans l'exposé des motifs.

1.2. In de tekst van het voorontwerp wordt als voorwaarde om gebruik te maken van de regeling van voorlopige invrijheidstelling vermeld het bestaan van « een ernstig probleem van penitentiaire overbevolking », hetgeen veel minder beperkend lijkt dan de uitdrukkingen die in de memorie van toelichting worden gebezigd.


Le ministre se réfère à l'expérience accumulée après une année d'application de la loi Franchimont : l'efficacité de cette législation semble nettement supérieure à ce que l'on avait escompté initialement.

De minister verwijst naar de ervaring na één jaar toepassing van de wet-Franchimont : de efficiëntie van deze wetgeving lijkt veel groter te zijn dan oorspronkelijk was voorspeld.


En effet, nombre de ces organisations déploient, à côté de leurs buts religieux, philosophiques ou culturels, diverses activités parallèles de nature commerciale qui deviennent prioritaires: ventes d'ouvrages ou d'objets divers, vente de remèdes « miracles », etc. La surveillance exercée sur les activités des asbl semble nettement insuffisante.

Er zijn immers organisaties die er naast hun religieuze, levensbeschouwelijke of culturele activiteiten, diverse parallelle handelsactiviteiten op nahouden die voorrang krijgen : de verkoop van boeken en diverse voorwerpen, verkoop van « wondermiddelen », enz. Kennelijk worden die activiteiten van de vzw's al te weinig gecontroleerd.


Le ministre se réfère à l'expérience accumulée après une année d'application de la loi Franchimont : l'efficacité de cette législation semble nettement supérieure à ce que l'on avait escompté initialement.

De minister verwijst naar de ervaring na één jaar toepassing van de wet-Franchimont : de efficiëntie van deze wetgeving lijkt veel groter te zijn dan oorspronkelijk was voorspeld.


·la faiblesse et la dispersion des efforts publics dans le domaine de la RD: le secteur public européen consacre moins de 5,5 milliards d'euros par an à la RD liée aux TIC, soit nettement moins que les économies concurrentes.

·de zwakke en versnipperde overheidsinspanning op het gebied van OO. De overheidssector in de EU geeft per jaar minder dan miljard euro uit aan OO op ICTgebied en blijft daarmee ver achter bij met de EU concurrerende economieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semble nettement moins ->

Date index: 2024-12-09
w