Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble nécessaire d’apporter » (Français → Néerlandais) :

Comme l'auteure entend s'inscrire dans la philosophie d'une procédure rapide et efficace, il lui semble nécessaire d'apporter des précisions au cas où le requérant ou son avocat ne pourrait comparaître pour cause de force majeure.

Waar ondergetekende zich wil inschrijven in de filosofie van een snelle en efficiënte procedure, lijkt het haar aangewezen dat er nood is aan verduidelijking in geval verzoeker of zijn advocaat wegens overmacht niet kan verschijnen.


Il semble nécessaire d'apporter quelques corrections techniques et juridiques (cf. l'audition de la Vereniging van Vlaamse balies) qui ne devraient susciter aucune contestation politique.

Enkele technische en juridische correcties blijken noodzakelijk (zie hoorzitting met de Vereniging van Vlaamse balies) waarover geen enkel politieke discussie zal bestaan.


Comme l'auteure entend s'inscrire dans la philosophie d'une procédure rapide et efficace, il lui semble nécessaire d'apporter des précisions au cas où le requérant ou son avocat ne pourrait comparaître pour cause de force majeure.

Waar ondergetekende zich wil inschrijven in de filosofie van een snelle en efficiënte procedure, lijkt het haar aangewezen dat er nood is aan verduidelijking in geval verzoeker of zijn advocaat wegens overmacht niet kan verschijnen.


À la lumière des nouvelles informations acquises à travers l’application de la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, il semble nécessaire d’apporter les modifications qui conviennent à certaines mesures juridiques qui ont été source de problèmes lors de leur mise en œuvre.

In het licht van nieuwe kennis die is opgedaan tijdens de toepassing van de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur blijkt dat bepaalde delen van deze richtlijn moeten worden aangepast die tot nu toe aanzienlijke problemen hebben veroorzaakt bij de uitvoering in de praktijk.


Si cela semble nécessaire pour apporter de nouvelles améliorations à la protection des piétons, elle devrait formuler des propositions en vue de modifier la présente directive conformément au progrès technique.

Indien verdere verbeteringen op het gebied van bescherming van voetgangers nodig worden geacht, dient de Commissie voorstellen voor wijzigingen overeenkomstig de vooruitgang van de techniek te doen.


Si cela semble nécessaire pour apporter de nouvelles améliorations à la protection des piétons, elle devrait formuler des propositions en vue de modifier la présente directive conformément au progrès technique.

Indien verdere verbeteringen op het gebied van bescherming van voetgangers nodig worden geacht, dient de Commissie voorstellen voor wijzigingen overeenkomstig de vooruitgang van de techniek te doen.


Avant de procéder à une lecture des données chiffrées relatives aux contrôles effectués par mon service de l'Inspection des lois sociales dans les secteurs du transport par route et de l'horticulture, il me semble utile d'apporter certaines précisions qui permettront de constater que la comparaison de statistiques limitées entre différentes provinces n'est pas en soi nécessairement significative.

Alvorens over te gaan tot cijfergegevens inzake controles uitgevoerd door de Inspectie van de sociale wetten in de sectoren van het vervoer langs de weg en de tuinbouw, lijkt het mij nuttig een aantal verduidelijkingen aan te brengen die zullen aantonen dat het vergelijken van beperkte statistieken tussen verschillende provincies, op zich niet noodzakelijk veelzeggend is.


Il me semble à présent nécessaire, étant donné les nombreuses questions qui sont posées, d'apporter un certain nombre d'éclaircissements et de directives pour l'étape du cycle de mobilité qui va succéder à la publication des emplois vacants et à l'introduction des candidatures.

Thans lijkt het mij nuttig, gelet op de vele vragen die worden gesteld, een aantal verduidelijkingen en richtlijnen te geven over de fase die volgt op de vacantstelling van de ambten en de kandidaatstellingen.


considérant que la directive 88/76/CEE du Conseil (10), qui modifie la directive 70/220/CEE, introduit des exigences concernant l'utilisation d'essence sans plomb; que l'adaptation à cette essence des moteurs existants nécessite souvent des modifications techniques qui doivent être compatibles avec les directives susmentionnées; qu'il semble opportun de faciliter le traitement administratif des modifications à apporter à la réception de type des véhicules concernés en vue d'un rapide accroissement de l'utilisation d'essence sans plomb; qu'il apparaît ...[+++]

Overwegende dat bij Richtlijn 88/76/EEG van de Raad (10) tot wijziging van Richtlijn 70/220/EEG voorschriften zijn ingevoerd met betrekking tot het gebruik van ongelode benzine; dat de aanpassing van bestaande motoren aan deze benzine in vele gevallen technische wijzigingen vergt die met het oog op het voldoen aan bovengenoemde richtlijnen relevant zijn; dat het, met het oog op het snel toenemend gebruik van ongelode benzine, raadzaam is de administratieve behandeling van de daaruit voortvloeiende wijzigingen in de typegoedkeuring van de betrokken voertuigen te vergemakkelijken; dat tevens een nauwkeuriger omschrijving van de maatrege ...[+++]


Autant la transparence s'impose et les différentes données doivent être communiquées en matière de criminalité, autant il me semble hasardeux de procéder de manière brute, sans fournir d'explications et sans apporter les nuances nécessaires, basées sur une analyse sérieuse.

Transparantie is noodzakelijk en de verschillende gegevens op het vlak van criminaliteit moeten worden meegedeeld. Het is evenwel riskant om op ruwe wijze tewerk te gaan, zonder uitleg te verschaffen en zonder de nodige nuances te maken, gebaseerd op een ernstige analyse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble nécessaire d’apporter ->

Date index: 2022-09-28
w