Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale
Déchéance de l'autorité parentale
Détenteur de l'autorité
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "semble que l’autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déchéance de l'autorité parentale

ontzetting uit de ouderlijke macht




Comité sectoriel pour l'autorité fédérale

Sectoraal comité voor de federale overheid


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. En outre, il semble que les autorités de protection des données personnelles ne soient plus le point de contact naturel auprès duquel les citoyens pourraient faire valoir leurs droits.

2. Blijkbaar zijn de autoriteiten voor de bescherming van de persoonsgegevens niet langer het voor de hand liggende aanspreekpunt waar de burgers hun rechten zouden kunnen doen gelden.


Il semble que les autorités tunisiennes aient bénéficié d'informations à propos de l'importation en provenance de Belgique, contrairement aux autorités belges qui n'auraient été courant de rien.

De Tunesische overheid was blijkbaar getipt over de invoer vanuit België, maar de Belgische overheden zouden van niets op de hoogte zijn geweest.


Il semble que les autorités locales soient de plus en plus dépendantes de l'autorité fédérale dans le domaine administratif.

Het lijkt erop dat de lokale overheden in de bestuurlijke sfeer steeds meer afhankelijk worden van de federale overheid.


Il semble que les autorités locales soient de plus en plus dépendantes de l'autorité fédérale dans le domaine administratif.

Het lijkt erop dat de lokale overheden in de bestuurlijke sfeer steeds meer afhankelijk worden van de federale overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au stade actuel, il semble que les autorités libyennes, tout en poursuivant le screening des contrats pour lesquels des commissions auraient été versées, s’attèlent à une prompte régularisation de la situation pour les diverses entreprises concernées.

In dit stadium lijkt alles erop te wijzen dat de Libische autoriteiten nog steeds bezig zijn met het screenen van de contracten waarvoor commissielonen zouden zijn gestort en dat ze ernaar streven de situatie voor de verschillende betrokken bedrijven zo snel mogelijk in orde te maken.


Malgré ces différents problèmes, il semble que les autorités compétentes n'aient à ce jour pris aucunes mesures concrètes afin d'y remédier.

De bevoegde overheden zouden tot op heden echter nog geen enkele concrete maatregel hebben genomen om de problemen op te lossen.


Il me semble exact que dans ce cas, l'interprétation de l'autorité flamande ait été demandée en sa qualité d'autorité compétente pour le remplacement de bourgmestres dans le cadre du décret communal.

Het lijkt me correct dat in dit geval de interpretatie van de Vlaamse overheid gevraagd werd als bevoegde overheid inzake de vervanging van burgemeesters in het kader van het gemeentedecreet.


Les autorités ont beau chercher à minimiser l'ampleur du phénomène, rien ne semble pouvoir enrayer le flux, majoritairement constitué de migrants économiques, issus, pour beaucoup, d'Afrique de l'Est.

Hoewel de overheid de omvang van het verschijnsel probeert te beperken, lijkt niets de stroom, die voor het gros uit economische migranten bestaat waarvan er velen uit Oost-Afrika komen, een halt toe te kunnen roepen.


Il semble bel et bien ressortir de cette enquête que les passereaux sont capturés dans les Bouches-du-Rhône, en Corse ou importés d'Afrique vers Marseille, Paris puis la Belgique. 1. Suite à cette affaire, des contacts ont-ils été établis avec les autorités françaises?

Uit dat onderzoek is gebleken dat de zangvogels gevangen werden in de Bouches-du-Rhône en Corsica of vanuit Afrika ingevoerd werden in Marseille, van waaruit het via Parijs richting België ging. 1. Werd er in het verlengde van die zaak contact opgenomen met de Franse autoriteiten?


En pratique il semble que les autorités d'un pays islamique n'accéderont pas aux demandes de l'ambassade belge, surtout si le parent ravisseur est un père musulman.

In de praktijk blijkt dat de autoriteiten van een islamitisch land niet op verzoeken van de Belgische ambassade zullen ingaan, vooral niet indien de ontvoerende ouder een islamitische vader is.


w