Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble très étrange » (Français → Néerlandais) :

Il lui semble très étrange qu'une requête en français puisse être adressée à une chambre néerlandophone, et que cette chambre rende un arrêt rédigé en français.

Het lijkt hem zeer raar dat een Franstalig verzoekschrift kan worden gericht aan een Nederlandstalige kamer en dat deze kamer een Franstalig arrest velt.


L'autre solution serait que les prêteurs devraient conseiller aux preneurs de crédit de renouveler l'hypothèque prématurément dans le cadre du nouveau crédit, ce qui semble très étrange.

Het alternatief zou erin bestaan dat de kredietgevers de kredietnemers moeten aanraden ter gelegenheid van het nieuwe krediet vroegtijdig reeds de hypotheek te vernieuwen, wat al helemaal vreemd overkomt.


L'autre solution serait que les prêteurs devraient conseiller aux preneurs de crédit de renouveler l'hypothèque prématurément dans le cadre du nouveau crédit, ce qui semble très étrange.

Het alternatief zou erin bestaan dat de kredietgevers de kredietnemers moeten aanraden ter gelegenheid van het nieuwe krediet vroegtijdig reeds de hypotheek te vernieuwen, wat al helemaal vreemd overkomt.


L'autre solution serait que les prêteurs devraient conseiller aux preneurs de crédit de renouveler l'hypothèque prématurément dans le cadre du nouveau crédit, ce qui semble très étrange.

Het alternatief zou erin bestaan dat de kredietgevers de kredietnemers moeten aanraden ter gelegenheid van het nieuwe krediet vroegtijdig reeds de hypotheek te vernieuwen, wat al helemaal vreemd overkomt.


Il me semble très étrange que, pour un projet d'une telle ampleur, on ait ignoré cette approche.

Het is uitermate vreemd dat deze aanpak in het geval van deze enorme onderneming, is genegeerd.


Le dernier point que je souhaite soulever est le suivant: il me semble très étrange que bien souvent dans cette Assemblée nous puissions voter sur un programme législatif, comme nous l’avons fait pour un programme 2006 en décembre dernier, sans que les matières sur lesquelles l’Union s’apprête à légiférer soient portées à la connaissance de ses citoyens, car à la proposition de la Commission succède simplement la résolution du Parlement.

Als laatste punt wil ik opmerken dat ik het zeer vreemd vind dat wij in dit Parlement stemmen over een wetgevingsprogramma (zoals het programma voor 2006 waarover wij afgelopen december hebben gestemd), terwijl er geen enkele burger in de Europese Unie is die weet wat voor wetgeving aan de orde is: er is immers enerzijds het voorstel van de Commissie en anderzijds de ontwerpresolutie van het Parlement.


– Monsieur le Président, très brièvement, je respecte bien entendu votre pouvoir discrétionnaire dans l’interprétation des règles, mais il me semble pour le moins étrange que les membres du groupe PPE-DE souhaitent lancer des votes par appel nominal au dernier moment et après l’expiration de délais sous prétexte qu’ils souhaitent exprimer clairement leurs arguments, alors que leurs amendements ont pour objet de supprimer – de supprimer – certains paragraphes du rapport.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het heel kort houden. Ik waardeer natuurlijk uw discretie bij de uitleg van het Reglement, maar ik vind het zeer vreemd dat de PPE-DE-Fractie op het laatste moment, na het verstrijken van de indieningstermijn, vraagt om stemmingen bij naamafroeping omdat ze, zo zeggen ze, hun argumenten op een positieve manier willen uitleggen, terwijl hun amendementen er nota bene op gericht zijn alinea’s uit dit verslag te schrappen.






D'autres ont cherché : lui semble très étrange     qui semble très étrange     semble très étrange     semble     très     moins étrange     réponse me semble très étrange     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble très étrange ->

Date index: 2024-09-13
w