Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui semble très étrange " (Frans → Nederlands) :

Il lui semble très étrange qu'une requête en français puisse être adressée à une chambre néerlandophone, et que cette chambre rende un arrêt rédigé en français.

Het lijkt hem zeer raar dat een Franstalig verzoekschrift kan worden gericht aan een Nederlandstalige kamer en dat deze kamer een Franstalig arrest velt.


De plus, cette formulation lui semble très négative vis-à-vis du juge suppléant et lui donne l'impression que le juge suppléant peut être dépassé par n'importe quelle autre personne.

Bovendien vindt hij de formulering erg negatief voor de plaatsvervangende rechters : ze geeft hem immers de indruk dat die rechters door om het even wie kunnen worden gepasseerd.


De plus, cette formulation lui semble très négative vis-à-vis du juge suppléant et lui donne l'impression que le juge suppléant peut être dépassé par n'importe quelle autre personne.

Bovendien vindt hij de formulering erg negatief voor de plaatsvervangende rechters : ze geeft hem immers de indruk dat die rechters door om het even wie kunnen worden gepasseerd.


L'autre solution serait que les prêteurs devraient conseiller aux preneurs de crédit de renouveler l'hypothèque prématurément dans le cadre du nouveau crédit, ce qui semble très étrange.

Het alternatief zou erin bestaan dat de kredietgevers de kredietnemers moeten aanraden ter gelegenheid van het nieuwe krediet vroegtijdig reeds de hypotheek te vernieuwen, wat al helemaal vreemd overkomt.


Or c'est précisément cette nouvelle section 1605B qui pose le principe de la responsabilité des États étrangers ainsi que des critères afférents et il est très difficile de prédire l'interprétation que lui donnerait un juge US en cas de procédure intentée contre la Belgique.

Nu is het precies deze nieuwe sectie 1605B die het aansprakelijkheidsbeginsel van vreemde staten vooropstelt alsmede de criteria die van toepassing zijn en het is bijzonder moeilijk om te voorspellen welke interpretatie een VS rechter eraan zou geven in het geval een procedure gevoerd wordt tegen België.


Il lui semble cependant nécessaire d'écourter ce délai à soixante jours calendaires afin d'éviter de prolonger inutilement les procédures d'exportation et d'éviter que la compétitivité des entreprises européennes soit affectée vis-à-vis des entreprises concurrentes établies dans des pays tiers qui bénéficient souvent de délais de délivrance très courts.

Zij acht het echter noodzakelijk die termijn te verkorten tot zestig kalenderdagen, ten einde te vermijden dat de uitvoerprocedures onnodig lang duren en dat de Europese bedrijven daardoor benadeeld worden ten opzichte van hun concurrenten in derde landen, die vaak over zeer korte leveringstermijnen beschikken.


Il me semble très étrange que, pour un projet d'une telle ampleur, on ait ignoré cette approche.

Het is uitermate vreemd dat deze aanpak in het geval van deze enorme onderneming, is genegeerd.


Le dernier point que je souhaite soulever est le suivant: il me semble très étrange que bien souvent dans cette Assemblée nous puissions voter sur un programme législatif, comme nous l’avons fait pour un programme 2006 en décembre dernier, sans que les matières sur lesquelles l’Union s’apprête à légiférer soient portées à la connaissance de ses citoyens, car à la proposition de la Commission succède simplement la résolution du Parlement.

Als laatste punt wil ik opmerken dat ik het zeer vreemd vind dat wij in dit Parlement stemmen over een wetgevingsprogramma (zoals het programma voor 2006 waarover wij afgelopen december hebben gestemd), terwijl er geen enkele burger in de Europese Unie is die weet wat voor wetgeving aan de orde is: er is immers enerzijds het voorstel van de Commissie en anderzijds de ontwerpresolutie van het Parlement.


Matti Vanhanen, président en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, avant toutes choses, je souhaiterais vous remercier pour ce débat, qui révèle que ce Parlement semble lui aussi très uni sur ses politiques clés et que sa position s’accorde totalement avec celles du Conseil européen et de la Commission.

Matti Vanhanen, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de voorzitter, allereerst wil ik u bedanken voor dit debat, dat heeft aangetoond dat ook het Parlement zeer eensgezind is over de hoofdlijnen en het volledig eens is met de standpunten van de Europese Raad en de Commissie.






Anderen hebben gezocht naar : lui semble très étrange     plus     formulation lui semble     lui semble très     qui semble     qui semble très     semble très étrange     très     des états étrangers     lui semble     délivrance très     délais de délivrance     semble     semble très     parlement semble     lui aussi très     réponse me semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui semble très étrange ->

Date index: 2021-01-12
w