Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble également utile » (Français → Néerlandais) :

Comme le signale l'honorable membre, cette information semble toutefois être très utile afin que la commune puisse par exemple accorder des réductions ou des facilités à cet enfant mais également pour des raisons de sécurité: il est en effet important que les services de secours sachent qu'un enfant réside éventuellement à une adresse bien précise.

Zoals gesteld door het geachte Lid kan deze informatie evenwel nuttig blijken, opdat de gemeente bijvoorbeeld kortingen of faciliteiten zou kunnen verstrekken aan dat kind, maar eveneens om veiligheidsredenen: het is immers van belang dat de hulpdiensten weten dat op een welbepaald adres eventueel een kind verblijft.


Il me semble utile d'inclure également l'aspect de l'âge dans cette évaluation.

Het lijkt me nuttig om ook het aspect leeftijd in deze evaluatie mee op te nemen.


Il semble que nos soldats voudraient se rendre utiles non seulement au cours d'exercices, mais également dans le cadre d'opérations à l'étranger.

Onze soldaten zouden zich nuttig willen maken, niet enkel tijdens oefeningen, maar ook in het buitenland tijdens operaties.


– (PL) Monsieur le Président, il semble également utile de signaler au cours de ce débat budgétaire que le droit est un élément fondamental dans la vie de la société, et que sa cohésion unit notre continent.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt de moeite waard om er tijdens het debat over de begroting ook aan te herinneren dat het recht een sleutelelement is in het leven van de gemeenschappen en dat de cohesie ervan ons continent verenigt.


Il semble également important que nous puissions faciliter l'émergence de nouvelles politiques utiles à nos concitoyens au travers des armes budgétaires dont notre Parlement dispose au titre de l'instrument de flexibilité, des projets pilotes et actions préparatoires.

Het is tevens van belang dat we in staat zijn de opkomst van nieuwe en nuttige beleidsvormen mogelijk te maken via de begrotingsinstrumenten die het Parlement ter beschikking staan in de vorm van het flexibiliteitsinstrument, proefprojecten en voorbereidende werkzaamheden.


La VRT suit de près les développements technologiques, de sorte à offrir aux téléspectateurs et aux auditeurs ses programmes, lorsque cela semble utile et souhaitable, également en utilisant de nouvelles applications médiatiques.

De VRT volgt de technologische ontwikkelingen op de voet zodat hij zijn programma's, als dat nodig en wenselijk is, ook via nieuwe mediatoepassingen aan zijn kijkers en luisteraars kan aanbieden.


Le système d'évaluation visé à l'article 4 nous semble également un instrument utile dans la perspective de l'optimalisation de la coopération entre les services de police nationaux.

Ook het in artikel 4 voorziene systeem van evaluatie lijkt ons in het kader van de optimalisering van de samenwerking tussen de nationale politiediensten een nuttig instrument.


L'interprétation des dispositions légales semble dès lors utile et plus cohérente également, si les termes « avant de commencer son activité » qui sont actuellement insérés dans la disposition sont interprétés de façon telle que la pricaf privée n'est pas censée avoir déjà commencé son activité dès la publication de ses statuts, mais par exemple lorsqu'elle effectue des opérations telles que des décisions d'investissement non précédées par une demande d'inscription.

Het lijkt daarom nuttig en tevens een meer coherente interpretatie van de wettelijke bepalingen indien de woorden « alvorens haar werkzaamheden aan te vatten » die nu in de bepaling werden ingelast, zo worden geïnterpreteerd dat de private privak niet onmiddellijk bij de publicatie van haar statuten al wordt geacht haar activiteiten te hebben aangevangen maar wel bij voorbeeld bij het stellen van verrichtingen zoals investeringsbeslissingen die niet vooraf zijn gegaan door een aanvraag tot inschrijving.


Un tel article figure dans le programme Daphné I. Il semble très utile de l'inclure dans le nouveau programme également.

Dit artikel is opgenomen in het DAPHNE I-programma.


2 Si l’on revoit la répartition des compétences, il semble utile de poser aussi le "principe de constance", garantie fondamentale pour les citoyens/contribuables: toutes choses égales par ailleurs, tout transfert de compétences doit se faire à charges constantes, à prélèvement fiscal constant, à frais généraux constants pour la collectivité.

5. 2 Als we naar de verdeling van bevoegdheden kijken, lijkt het nuttig ook het "beginsel van kostenneutraliteit" vast te stellen, een fundamentele garantie voor de burgers/belastingbetalers dat iedere overdracht van bevoegdheden gepaard moet gaan met gelijkblijvende lasten, gelijkblijvende belastingdruk, en gelijkblijvende algemene kosten voor de gemeenschap als zodanig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble également utile ->

Date index: 2022-11-01
w