Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble évident que nous devrions répondre " (Frans → Nederlands) :

Il me semble évident que nous devrions répondre à la crise économique par davantage de flexibilité et en autorisant les pays à adapter leurs taux d’intérêts afin qu’ils répondent à leurs besoins.

Het lijkt mij vanzelfsprekend dat we op de economische crisis moeten reageren met grotere flexibiliteit en door landen toe te staan hun rentetarieven af te stemmen op hun behoeften.


En outre, la pratique, pour des raisons entre autres historiques, ne suit pas toujours l'évidence scientifique, sans parler du financement par l'assurance maladie, pour lequel il nous semble évident que, sans vouloir nous substituer aux structures en place, les instances de gestion de l'assurance maladie peuvent jouer et joueront un rôle de stimulant.

Bovendien volgt de praktijk, omwille onder meer van de geschiedenis, niet altijd de wetenschappelijke evidentie, laat staan dat de de financiering via de ZIV naadloos de wetenschappelijke evidentie volgt. Voor dit laatste gaan we niet in de plaats treden van de bestaande structuren, doch het lijkt de evidentie zelve dat de instanties die de ZIV beheren hiervoor stimulerend kunnen en zullen optreden.


Il nous semble évident que le réseau Échelon existe et qu'un maillon important de ce réseau est la base anglaise de Menwith Hill, dans le Yorkshire anglais.

Volgens ons is het duidelijk dat het netwerk Echelon bestaat en dat de Engelse basis Menwith Hill in Yorkshire (Engeland) daarvan een belangrijke schakel is.


Il est évident – et nous devrions également le dire franchement – que nous sommes intéressés par l’influence que nous, l’Union européenne, exerçons sur nos voisins orientaux.

We hoeven niet onder stoelen of banken te steken dat het in ons belang is dat de Europese Unie zich ook in onze oostelijke nabuurschap doet gelden.


Il est évident – et nous devrions également le dire franchement – que nous sommes intéressés par l’influence que nous, l’Union européenne, exerçons sur nos voisins orientaux.

We hoeven niet onder stoelen of banken te steken dat het in ons belang is dat de Europese Unie zich ook in onze oostelijke nabuurschap doet gelden.


Je respecte son expérience, surtout dans le domaine du droit constitutionnel, mais je voudrais simplement répondre ce qui me semble évident: aujourd’hui, mes responsabilités ne consistent pas à expliquer ou à exprimer la position du gouvernement britannique sur cette question politique spécifique, mais au contraire d’exposer la position de la présidence de l’Union européenne dont la Grande-Bretagne assume en ce moment la présidence.

Ik respecteer de ervaring van mevrouw Attwooll, niet in het minst op het gebied van het constitutionele recht, maar ik zou wel willen opmerken - en dit is mijns inziens vanzelfsprekend - dat het vandaag niet mijn verantwoordelijkheid is om het standpunt van de Britse regering in verband met deze bepaalde beleidskwestie toe te lichten of tot uiting te brengen. Ik moet veeleer het standpunt van het voorzitterschap van de Europese Unie weergeven, dat momenteel door Groot-Brittannië wordt waargenomen.


Je pense que nous devrions être beaucoup plus attentifs à de tels cas et que nous devrions répondre localement.

Ik vind dat we veel alerter moeten zijn op dergelijke gevallen, en dat we ter plaatse moeten reageren.


Si nous partons de l'idée qu'elle est décisive aussi pour la qualité démocratique d'un pays, il est alors évident que nous devons répondre positivement à ces pays qui demandent à adhérer à l'Union européenne puisqu'ils appartiennent à la communauté européenne, à une communauté historique de valeurs et d'idées.

Als we ervan uitgaat dat de politiek ook beslissend is voor de democratische kwaliteit van een land, dan is het evident dat we een positief antwoord moeten geven aan de landen die verzoeken om toe te treden tot de Europese Unie omdat ze behoren tot de Europese gemeenschap - een historische gemeenschap van waarden en opvattingen.


Dans un État de droit normal, il nous semble évident que, dans de tels cas, les banques et compagnies d'assurances doivent tout faire pour rechercher les ayants droit et leur remettre ce qui leur revient de droit.

In een normale rechtsstaat ligt het in dergelijke gevallen volgens ons voor de hand dat de banken en verzekeringsmaatschappijen er alles aan doen om uit te zoeken wie de rechthebbenden zijn en hen over te maken wat hen rechtmatig toekomt.


Étant donné la structure de notre État fédéral, il me semble évident que nous conclurons des accords en la matière.

Gelet op onze federale staatsstructuur, lijkt het mij evident dat we daarover afspraken maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble évident que nous devrions répondre ->

Date index: 2022-05-10
w