Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblent partir certains " (Frans → Nederlands) :

M. Willems ne peut marquer son accord sur la prémisse dont semblent partir certains commissaires et qui consiste à dire que certains membres de la commission sont pour la protection du consommateur et d'autres contre.

De heer Willems kan niet akkoord gaan met de premisse waarvan een aantal andere commissieleden schijnen uit te gaan en die erin bestaat te stellen dat sommige leden voor de bescherming van de consument zijn en anderen tegen.


M. Willems ne peut marquer son accord sur la prémisse dont semblent partir certains commissaires et qui consiste à dire que certains membres de la commission sont pour la protection du consommateur et d'autres contre.

De heer Willems kan niet akkoord gaan met de premisse waarvan een aantal andere commissieleden schijnen uit te gaan en die erin bestaat te stellen dat sommige leden voor de bescherming van de consument zijn en anderen tegen.


Le rapporteur attire l'attention sur le fait que, à partir de l'analyse du protocole précédent, certains nouveaux aspects de l'accord et du protocole semblent prometteurs et sont nécessaires:

De rapporteur vestigt de aandacht op het feit dat een aantal nieuwe aspecten van de overeenkomst en het protocol, op basis van de analyse van het vorige protocol, een veelbelovende indruk geven en nodig zijn:


Le choix opéré par la Commission pose un problème majeur, à savoir qu'un certain nombre des dispositions sur les actes délégués figurant dans la proposition ne trouvent pas de fondement dans l'acte de base susceptible d'être complété ou modifié et semblent avoir pour seule finalité de fournir à la Commission un instrument lui permettant de créer des dispositions à partir de rien.

Een groot probleem met de benadering van de Commissie is dat een aantal van de bepalingen betreffende gedelegeerde handelingen in het voorstel geen enkele grondslag hebben in de basishandeling die kan worden aangevuld of gewijzigd. Deze bepalingen lijken alleen bedoeld om de Commissie een instrument te geven om vanuit het niets met bepalingen te komen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent partir certains ->

Date index: 2021-10-02
w