Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique des bases légales
Problématique transfrontalière
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «semblé problématique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les administrations communales peuvent également sur base d'informations en leur possession nous signaler certains cas qui leur semble problématiques.

In dergelijke gevallen gaat het meestal om schijnzelfstandigen, een fenomeen waarvan u blijkbaar niet op de hoogte bent. Op basis van inlichtingen waarover ze beschikken, kunnen de gemeentebesturen eveneens bepaalde gevallen die volgens hen problematisch zijn aan ons signaleren.


Cette modification me semble problématique, voire même dangereuse pour les femmes de Belgique.

Die kan volgens mij voor problemen zorgen of zelfs gevaar opleveren voor vrouwen in België.


En stricte orthodoxie constitutionnelle, cela semble problématique.

Binnen een strikte grondwettelijke orthodoxie lijkt dat problematisch.


Il semble problématique qu'un tribunal saisi d'un litige doive constater que l'action publique est éteinte par un accord qui s'est fait sans son intervention.

Het lijkt problematisch dat een rechtbank waarbij een geschil aanhangig is gemaakt moet vaststellen dat de strafvordering vervallen is door een akkoord dat buiten haar om tot stand is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces centres, un tiers peut signaler une situation qui lui semble problématique.

In die centra kan een derde persoon melding maken van een situatie die hem problematisch toeschijnt.


Cependant, la problématique en question de la prise en considération des subsides et aides publiques participe de toutes les dispositions légales et réglementaires en matière de prix de transfert et donc le fait qu'elle ne soit pas explicitement citée dans les dispositions légales et réglementaires dont le SDA (Service des décisions anticipées) serait saisi ne me semble pas constituer un motif, au sens de la législation qui règle l'analyse des demandes et l'octroi des décisions anticipées (qui portent sur une situation non réalisée) e ...[+++]

Nochtans heeft de problematiek van de inaanmerkingneming van subsidies en overheidssteun betrekking op alle wettelijke en reglementaire bepalingen inzake verrekenprijzen. Het feit dat er in de wettelijke en reglementaire bepalingen waarover de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) zich moet buigen, niet expliciet naar verwezen wordt, rechtvaardigt volgens mij, in de zin van de wetgeving die de analyse van de aanvragen om en de toekenning van voorafgaande beslissingen (die betrekking hebben op een niet-verwezenlijkte situatie) regelt, niet dat dit aspect niet in de analyse van verrekenprijzen vermeld wordt.


Il me semble important de préciser que la Conférence de Londres avait pour objectif de sensibiliser les donateurs à la nécessité de soutenir non seulement les aspects humanitaires de la crise, mais également des problématiques plus développementales ou économiques.

Het lijkt me belangrijk te verduidelijken dat de Conferentie van Londen als doel had donoren te sensibiliseren voor de financiering van de humanitaire noden, alsook voor de ontwikkelings- en economische noden.


2. Le phénomène ne me semble pas nécessiter à l'heure actuelle d'action de sensibilisation, vu le caractère limité de la problématique.

2. Op dit ogenblik lijkt me een sensibiliseringsactie niet noodzakelijk voor dit verschijnsel, gelet op de beperkte problematiek.


C'est surtout le signalement rapide des crimes d'honneur au niveau local qui semble problématique.

Vooral het vroeg signaleren van eerwraak op buurtniveau blijkt problematisch te zijn.


Il est bon qu'il y ait un code de conduite liant les opérateurs mais l'application en semble problématique.

Het is goed dat er een gedragscode tussen de operatoren bestaat, maar de toepassing is blijkbaar een groot probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblé problématique ->

Date index: 2024-11-01
w