Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semestre 2002 devrait " (Frans → Nederlands) :

L'Institut devrait entrer en fonctionnement dans le courant du deuxième semestre 2002, et reprendre le budget de l'égalité des chances, « charges et profits ».

In de loop van het tweede semester 2002 zou het instituut met zijn werkzaamheden moeten kunnen beginnen, en de begroting van de gelijkheid van kansen overnemen met « kosten en baten ».


L'Institut devrait entrer en fonctionnement dans le courant du deuxième semestre 2002, et reprendre le budget de l'égalité des chances, « charges et profits ».

In de loop van het tweede semester 2002 zou het instituut met zijn werkzaamheden moeten kunnen beginnen, en de begroting van de gelijkheid van kansen overnemen met « kosten en baten ».


La livraison du satellite SPOT 5A est prévue dans le courant du deuxième semestre 2000, son lancement devrait intervenir en 2002, date correspondant à la fin de vie de SPOT 4.

De satelliet SPOT 5A zal geleverd worden in de loop van de laatste zes maanden van het jaar 2000 en moet in 2002 gelanceerd worden, dit wil zeggen het einde van de levensduur van SPOT 4.


La livraison du satellite SPOT 5A est prévue dans le courant du deuxième semestre 2000, son lancement devrait intervenir en 2002, date correspondant à la fin de vie de SPOT 4.

De satelliet SPOT 5A zal geleverd worden in de loop van de laatste zes maanden van het jaar 2000 en moet in 2002 gelanceerd worden, dit wil zeggen het einde van de levensduur van SPOT 4.


La reprise relativement forte attendue pour le second semestre 2002 devrait entraîner une remontée rapide des taux de croissance en 2003.

De verwachte relatief sterke herstelbeweging in de tweede helft van 2002 zal een snelle terugkeer tot een hogere groei in 2003 mogelijk maken.


Selon le scénario macroéconomique du programme actualisé, la croissance du PIB devrait légèrement augmenter pour atteindre 1,3 % en 2003 (partant d'un taux de croissance estimé à 0,7 % en 2002). Ce chiffre paraît quelque peu optimiste compte tenu des dernières informations disponibles, qui indiquent un nouveau ralentissement de l'activité économique au second semestre 2002.

Uit het macro-economische scenario van de bijwerking blijkt dat de groei van het BBP iets aantrekt tot 1,3% in 2003 (tegen een raming van 0,7% voor 2002), wat in het licht van de meest recente informatie - volgens welke de economische bedrijvigheid in de tweede helft van 2002 verder vertraagde - enigszins optimistisch lijkt.


La présidence espagnole devrait s'atteler aux articles relatifs aux sanctions dans le courant du premier semestre 2002.

Het Spaanse voorzitterschap zal zich gedurende het eerste halfjaar van 2002 bezighouden met de artikelen die betrekking hebben op de straffen.


Enfin, le Conseil européen accueille favorablement le rapport final du Groupe de Travail Consultatif de Haut Niveau (groupe Mandelkern) sur la qualité de la réglementation ainsi que la communication de la Commission sur la simplification réglementaire qui devrait conduire à un plan d'action concret au premier semestre 2002.

Tot slot begroet de Europese Raad met instemming het eindrapport van de adviesgroep op hoog niveau (de groep Mandelkern) betreffende de kwaliteit van de regelgeving, alsmede de mededeling van de Commissie betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving, die tijdens de eerste helft van 2002 tot een concreet actieplan moet leiden.


Au cours du second semestre, la croissance devrait s'accélérer dans la zone euro jusqu'à atteindre son niveau potentiel au quatrième trimestre 2002.

Verwacht wordt dat de groei in de eurozone in de tweede helft van het jaar groter zal worden en zijn potentieel zal bereiken in het vierde kwartaal.


Enfin, un programme a été proposé en vue de la première session du Comité conjoint, qui devrait avoir lieu avant la fin de la première année d'application de l'accord global, et de la prochaine session du Conseil conjoint, qui devrait avoir lieu au premier semestre de 2002.

Tenslotte werd een agenda voorgesteld voor de eerste vergadering van het Gezamenlijk Comité, dat bijeen moet komen voordat het eerste jaar waarin de algemene overeenkomst van kracht is, is verstreken, alsmede voor de volgende zitting van de Gezamenlijke Raad, die in het eerste halfjaar van 2002 zou moeten plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestre 2002 devrait ->

Date index: 2021-12-04
w