Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semi-détention font systématiquement » (Français → Néerlandais) :

La mise en vigueur et le développement de modalité telles que la non-exécution des courtes peines privatives de liberté, la libération provisoire, la semi-détention et les arrêts de fin de semaine, la semi-liberté et l'extension de la pratique du congé pénitentiaire, font de l'exécution de la peine privative de liberté une pratique différenciée et complexe.

De ontwikkeling en invoering van modaliteiten als de niet-uitvoering van een korte vrijheidsstraf, de voorlopige invrijheidstelling, de beperkte hechtenis en het weekendarrest, de halve vrijheid en de uitbreiding van de praktijk van het penitentiair verlof, maken de uitvoering van de vrijheidsstraf tot een complexe en gedifferentieerde praxis.


A. considérant que les atteintes aux droits de l'homme à Bahreïn demeurent très préoccupantes, que de nombreuses mesures prises récemment par les autorités bahreïniennes continuent de bafouer et de restreindre les droits et libertés d'une partie de la population, en particulier le droit de manifester pacifiquement, la liberté d'expression et la liberté numérique, et que les personnes militant en faveur des droits de l'homme font systématiquement l'objet de ciblage et de harcèlement ou sont placées en détention;

A. overwegende dat over de schendingen van de mensenrechten in Bahrein grote bezorgdheid blijft bestaan; overwegende dat de Bahreinse autoriteiten met vele recente maatregelen de rechten en vrijheden van delen van de bevolking blijven schenden en beperken, met name het recht van de burgers op vreedzaam protest, vrijheid van meningsuiting en digitale vrijheid; overwegende dat mensenrechtenactivisten stelselmatig tot doelwit worden gemaakt en het slachtoffer zijn van intimidatie en arrestatie;


A. considérant que les atteintes aux droits de l'homme à Bahreïn demeurent très préoccupantes, que de nombreuses mesures prises récemment par les autorités bahreïniennes continuent de bafouer et de restreindre les droits et libertés d'une partie de la population, en particulier le droit de manifester pacifiquement, la liberté d'expression et la liberté numérique, et que les personnes militant en faveur des droits de l'homme font systématiquement l'objet de ciblage et de harcèlement ou sont placées en détention;

A. overwegende dat over de schendingen van de mensenrechten in Bahrein grote bezorgdheid blijft bestaan; overwegende dat de Bahreinse autoriteiten met vele recente maatregelen de rechten en vrijheden van delen van de bevolking blijven schenden en beperken, met name het recht van de burgers op vreedzaam protest, vrijheid van meningsuiting en digitale vrijheid; overwegende dat mensenrechtenactivisten stelselmatig tot doelwit worden gemaakt en het slachtoffer zijn van intimidatie en arrestatie;


Les défenseurs des droits de l’homme au Zimbabwe font systématiquement l’objet de détentions arbitraires, d’arrestations et d’actes de torture.

Mensenrechtenactivisten in Zimbabwe zijn stelselmatig het doelwit geweest van willekeurige aanhoudingen, arrestaties en martelingen.


Nous recevons encore nombre d’informations préoccupantes en provenance de Tunisie, qui font état de détentions arbitraires, de harcèlement judiciaire des défenseurs des droits de l’homme et des organisations dont ils font partie, de répression systématique de la liberté d’expression et d’association, ainsi que de censure et de contrôle étatique de l’accès à l’internet et de son utilisation.

Er bereiken ons nog steeds tal van verontrustende berichten uit Tunesië over willekeurige arrestaties, justitiële intimidatie van mensenrechtenactivisten en hun organisaties, stelselmatige onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging, alsmede berichten over censuur en overheidscontrole op de toegang tot en het gebruik van internet.


P. considérant que le pouvoir des autorités à procéder à des arrestations et à des détentions arbitraires n'est nullement limité et que près de 200 000 prisonniers politiques catalogués comme "auteurs de crimes politiques" seraient détenus dans des "camps de rééducation" où l'absence de nourriture convenable et de soins médicaux est habituelle et où les détenus sont couramment soumis aux travaux forcés et font l'objet de violences systématiques et de tortures,

P. overwegende dat het vermogen van de regering willekeurige arrestaties te verrichten en mensen gevangen te houden geen grenzen kent, en dat naar verluidt 200.000 als "politieke misdadigers" bestempelde de politieke gevangen worden vastgehouden in "heropvoedingskampen", waar het ontbreken van behoorlijk voedsel en medische zorg regel is, en waar de gevangenen in het algemeen dwangarbeid moeten verrichten, stelselmatig worden geslagen en gefolterd,


Tous les condamnés qui remplissent les conditions pour bénéficier d'une libération conditionnelle ou qui ont introduit une demande de congé pénitentiaire ou de permission de sortie, ainsi que les détenus admis au régime de la semi-liberté ou de la semi-détention font systématiquement l'objet d'un contrôle relatif à leur consommation de drogues avant que cette faveur ne soit envisagée, discutée ou accordée.

Alle veroordeelden die in de voorwaarden verkeren om voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld, die een aanvraag indienden tot het bekomen van penitentiair verlof of uitgangspermissie en gedetineerden die van de maatregel van halve vrijheid of beperkte hechtenis genieten, worden systematisch op hun druggebruik gecontroleerd alvorens die gunstmaatregel wordt overwogen, besproken of toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semi-détention font systématiquement ->

Date index: 2024-03-06
w