Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaeve ont encore fait savoir » (Français → Néerlandais) :

Récemment, les professeurs Van Gysel et Senaeve ont encore fait savoir dans la sous-commission Droit de la famille que cette abrogation était regrettable (7) .

Ook de professoren Van Gysel en Senaeve gaven recent nog in de subcommissie Familierecht te kennen dat deze opheffing te betreuren valt (7) .


Par lettre recommandée à la poste le 12 octobre 2017, les parties intervenantes, la SA « Topradio » et autres, ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur intervention dans la présente affaire.

Bij op 12 oktober 2017 ter post aangetekende brief hebben de tussenkomende partijen nv « Topradio » en anderen het Hof laten weten dat zij afstand wensten te doen van hun tussenkomst in de onderhavige zaak.


« Les administrations des pensions ont fait savoir que le calcul de l'incidence serait trop aléatoire.

« De pensioenadministraties hebben laten weten dat de berekening van de impact te aleatoir zou zijn.


En effet, sur ce point comme sur d'autres, le personnel de l'ICANN a fait savoir que, par manque de personnel et d'autres ressources, il n'est pas encore prêt à assumer toutes les fonctions qui lui reviennent en principe, conformément aux accords conclus avec le ministère américain du commerce.

Het personeel van de ICANN heeft te kennen gegeven dat op dit gebied, en ook op andere gebieden, zij nog niet in staat zijn alle functies over te nemen die normaal aan hen zouden worden overgedragen in het kader van de overeenkomsten met de DoC, vanwege een gebrek aan personeel en andere middelen.


Le 5 septembre 1997, dans un courrier relatif aux privilèges et immunités pour Europol adressé lui aussi au ministre des Affaires étrangères, le ministre du Budget a encore fait savoir ce qui suit :

Op 5 september 1997, in een brief over de voorrechten en immuniteiten van Europol, die eveneens aan de minister van Buitenlandse Zaken was gericht, deelt de minister van Begroting nog het volgende mee :


Le 5 septembre 1997, dans un courrier relatif aux privilèges et immunités pour Europol adressé lui aussi au ministre des Affaires étrangères, le ministre du Budget a encore fait savoir ce qui suit :

Op 5 september 1997, in een brief over de voorrechten en immuniteiten van Europol, die eveneens aan de minister van Buitenlandse Zaken was gericht, deelt de minister van Begroting nog het volgende mee :


2. Les changements entreront en vigueur dans les 30 jours suivant la date à laquelle les deux tiers des Etats parties ont fait savoir au Dépositaire qu'ils ont rempli les formalités requises par leur législation nationale en ce qui concerne lesdits amendements.

2. Wijzigingen worden van kracht dertig dagen na de datum waarop twee derde van de Partijen de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat zij de op grond van hun nationale wetgeving vereiste formaliteiten met betrekking tot de wijzigingen hebben vervuld.


Elle allègue que deux institutions bancaires belges lui ont fait savoir qu'elles allaient communiquer au SPF Finances les informations relatives aux deux comptes qu'elle y détient et ce, pour se conformer à la loi attaquée du 16 décembre 2015.

Zij voert aan dat twee Belgische bankinstellingen haar erover hebben ingelicht dat zij aan de FOD Financiën de gegevens zouden meedelen met betrekking tot de twee rekeningen die zij er bezit, teneinde zich in overeenstemming te brengen met de bestreden wet van 16 december 2015.


On peut encore signaler, en marge de ce qui précède, qu'à la suite des événements du 11 septembre, les États-Unis ont clairement fait savoir qu'ils sont partisans de la coexistence d'un certain nombre de systèmes GPS concurrentiels, plutôt que de tout miser sur un seul système.

In de marge hiervan kan nog worden vermeld dat de Verenigde Staten in de nasleep van 11 september duidelijk hebben gesteld voorstander te zijn van een situatie waarbij een aantal concurrentiële GPS-systemen naast elkaar zouden bestaan, in plaats van te steunen op slechts één systeem.


3) Pour les années 2009, 2010, 2011 et 2012 (jusqu’au 30 juin 2012 inclus), la SABAM et la SOFAM m’ont fait savoir qu’à ce jour il n’y avait encore eu aucun virement du compte commun vers le compte des sociétés de gestion.

3) Voor de jaren 2009, 2010, 2011 en 2012 (tot en met 30 juni 2012) deelden SABAM en SOFAM mij mee dat er tot op heden nog geen storting verricht werd van de gemeenschappelijke rekening naar de rekening van de beheersvennootschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

senaeve ont encore fait savoir ->

Date index: 2021-03-06
w