Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens et quelle méthodologie vous comptez appliquer » (Français → Néerlandais) :

1. L'Accord de gouvernement prévoit l'évaluation de la stratégie nationale d'intégration des Roms mise en place par le gouvernement précédent. a) Pouvez-vous nous indiquer si des contacts ont déjà été établis en ce sens et quelle méthodologie vous comptez appliquer pour évaluer cette stratégie? b) Le Centre pour l'égalité des chances sera-t-il impliqué dans cette démarche et si oui comment?

1. Het regeerakkoord zegt dat de Nationale Strategie voor de integratie van de Roma zal worden geëvalueerd. a) Werd er te dien einde al contact gelegd met de betrokken actoren, en welke methode denkt u toe te passen voor de evaluatie van die strategie? b) Zal het Interfederaal Gelijkekansencentrum hierbij betrokken worden, en zo ja, op welke manier?


2. Quelle sera le calendrier des fusions de services d'inspection et avec quelle méthodologie comptez-vous mettre en oeuvre celle-ci?

2. Welk tijdpad werd er voor de fusie van de inspectiediensten vastgelegd en volgens welke methode zult u daar uitvoering aan geven?


4. Quelles autres méthodes comptez-vous appliquer pour réaliser des économies dans votre politique d’achats, vu la situation économique ?

4. Welke andere methodes gaat u toepassen om te besparen op u aankoopbeleid, gezien de economische situatie?


Quelles démarches comptez-vous entreprendre pour répondre à la demande de la Flandre concernant l'abrogation de la condition de nationalité qui s'applique actuellement aux fonctionnaires statutaires flamands?

Wat zal u, met welke timing, ondernemen om tegemoet te komen aan de vraag om Vlaanderen in staat te stellen de nationaliteitsvoorwaarde voor Vlaamse statutair ambtenaren op te heffen?


Je voudrais savoir sur quelle base juridique vous comptez appliquer de telles sanctions, qui aggraveraient encore la situation des États et des peuples.

Ik zou graag willen weten op basis van welke rechtsgrond u dergelijke sancties wilt toepassen, die de situatie van de lidstaten en hun bevolking nog verder zouden verslechteren.


4. Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre et quel calendrier pensez-vous appliquer ?

4. Welke concrete maatregelen neemt u en welke timing denkt u hierbij te respecteren ?


1. a) Maintenez-vous votre intention de n'appliquer le maribel social qu'au recrutement d'assistants logistiques ou adapterez-vous la mesure en fonction des véritables besoins en matière de personnel des hôpitaux? b) Comptez-vous accorder des dérogations en ce sens?

1. a) Blijft u bij uw voornemen om de sociale maribel enkel van toepassing te maken op de aanwerving van logistieke assistenten of zal u de maatregel bijsturen in functie van de echte personeelsbehoeften van de ziekenhuizen? b) Gaat u afwijkingen in die zin toestaan?


3. Dans la négative, quelles mesures comptez-vous prendre contre les entreprises publiques qui décident de ne plus appliquer à leurs travailleurs la loi précitée du 18 septembre 1986?

3. Zo niet, welke stappen overweegt u te nemen tegen overheidsbedrijven die beslissen om de voornoemde wet van 18 september 1986 niet meer toe te passen voor hun werknemers?


5. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour appliquer de manière générale les recommandations reprises dans ce rapport? b) Avez-vous déjà mené des contacts dans ce sens?

5. a) Welke initiatieven overweegt u om de in dit verslag opgenomen aanbevelingen algemeen toe te passen? b) Heeft u hierover al contacten gehad?


w